Traducción generada automáticamente
Hello Pricks
Sick Of It All
Hola Idiotas
Hello Pricks
No seas un idiota en las rosasDon't be a prick in the roses
A nadie le impresiona tu falta de respeto.No one's impressed with your lack of respect.
Todos somos ovejas negras y lo sabemosWe're all black sheep and we know it
Así que no arruines las cosas para los demás.So don't fuck it up for the rest.
Tan bueno, hasta ahora, ha estado bienSo good, so far, it's been alright
¿Podríamos estar más bendecidos?Could we be more blessed?
Es triste ver la agresiónIt's sad to see aggression
Tan desorientada, tan fuera de lugarSo misguided, so misplaced
Manos arriba, baja y la sangre se derramará.Hands up, throw down and blood will spill.
Solo somos humanos aquí.We're only human here.
Vale la pena pensarloIt's worth a thought
No ser esclavo de los errores humanosNot to be a slave to human fault
No seas un idiota en las rosasDon't be a prick in the roses
A nadie le impresiona tu falta de respeto.No one's impressed with your lack of respect.
Todos somos ovejas negras y lo sabemosWe're all black sheep and we know it
Así que no arruines las cosas para los demás.So don't fuck it up for the rest.
Juramos que estamos aquí solo por diversiónWe swear we're here just for the fun
Y para liberar la angustia.And to release the angst.
Sentimos que tratamos con estoFrom this we feel we deal
No nos prives de ese derecho.Don't deprive us of that right.
Enfrenta a aquellos que creen ser reyes.Stand up to those who think they're king.
Hazles saber que están equivocados.Let them know they're wrong.
Defiende cosas que mantendrán esta acción fuerte.Stand up for things that'll keep this action going strong.
No te hagas un nombreDon't make a name for yourself
Estresando a todos los demásBy stressing out everyone else
Y no traigas tu guerra personalAnd don't bring your personal war
A través de estas puertas.Through these doors.
No te hagas un nombreDon't make a name for yourself
Estresando a todos los demásBy stressing out everyone else
Y no traigas tu guerra personalAnd don't bring your personal war
A través de estas puertas.Through these doors.
No seas un idiota en las rosasDon't be a prick in the roses
A nadie le impresiona tu falta de respeto.No one's impressed with your lack of respect.
Todos somos ovejas negras y lo sabemosWe're all black sheep and we know it
Así que no arruines las cosas para los demás.So don't fuck it up for the rest.
No seas un idiota en las rosasDon't be a prick in the roses
A nadie le impresiona tu falta de respeto.No one's impressed with your lack of respect.
Todos somos ovejas negras y lo sabemosWe're all black sheep and we know it
Así que no arruines las cosas.So don't fuck it up.
No arruines las cosas para los demás.Don't fuck it up for the rest.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sick Of It All y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: