Traducción generada automáticamente

Should've Known Better
Sick Puppies
Debería haber sabido mejor
Should've Known Better
Me llevas a dar una vuelta y ni siquiera conozco el planYou take me for a ride and I don't even know the setup
Me meto en una pelea solo para que el sexo sea mejorGet into a fight just to make the sex better
Tienes un control sobre mí pero no hay nadaYou got a hold of me but there ain't
aquí que te retenganothing here that's holding you down
Creía en esto excepto que no mejorabaI believed in this except it wasn't getting better
Me tienes en el medio pero nunca encontré el centroYou got me in the middle but I never found the center
Incluso cuando sabes lo que séEven when you know what I know
no te detiene ahorait's not stopping you now
No siempre puedo ver lo que tengo delante de míI can't always see what's in front of me
No, apenas puedo respirar, me sofoca, me desangraNo I can hardly breathe suffocating me bleeding it out
Por todo el sueloAll over the ground
Dime cuando termineTell me when it's over
Despiértame cuando esté sobrioWake me when I'm sober
Las cicatrices son demasiado difíciles de ocultarThe scars too hard to hide
Debería haber sabido mejorI should've known better
Si tan solo pudiera ser lo suficientemente fuerte para ver que ya terminóIf only I could be strong enough to see that it's over
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish I'd never met you
Porque se suponía que volverías a mí'Cause you were supposed to be coming back to me
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Debería haber sabido mejorI should've known better
Tengo un nuevo plan pero no es más que un espejoI got a new plan but it ain't nothing but a mirror
De todo lo que teníamos justo antes de que te convirtieras en un ganadorOf everything we had just before you became a winner
El amor, la mentira, no son más que un recuerdo ahoraThe love the lie is nothing but a memory now
No siempre puedo ver lo que tengo delante de míI can't always see what's in front of me
No, apenas puedo respirar, me sofoca, me desangraNo I can hardly breathe suffocating me bleeding it out
Por todo el sueloAll over the ground
Dime cuando termineTell me when it's over
Despiértame cuando esté sobrioWake me when I'm sober
Las cicatrices son demasiado difíciles de ocultarThe scars too hard to hide
Debería haber sabido mejorI should've known better
Si tan solo pudiera ser lo suficientemente fuerte para ver que ya terminóIf only I could be strong enough to see that it's over
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish I'd never met you
Porque se suponía que volverías a mí'Cause you were supposed to be coming back to me
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Debería haber sabido mejorI should've known better
Me llevas a dar una vuelta y ni siquiera conozco el planYou take me for a ride and I don't even know the setup
Me meto en una pelea solo para que el sexo sea mejorGet into a fight just to make the sex better
Tienes un control sobre mí pero no hay nadaYou got a hold of me but there ain't
aquí que te retenganothing here that's holding you down
Creía en esto excepto que no mejorabaI believed in this except it wasn't getting better
Me tienes en el medio pero nunca encontré el centroYou got me in the middle but I never found the center
Incluso cuando sabes lo que séEven when you know what I know
no te detiene ahorait's not stopping you now
No siempre puedo ver lo que tengo delante de míI can't always see what's in front of me
No, apenas puedo respirar, me sofoca, me desangraNo I can hardly breathe suffocating me bleeding it out
Por todo el sueloAll over the ground
Dime cuando termineTell me when it's over
Despiértame cuando esté sobrioWake me when I'm sober
Las cicatrices son demasiado difíciles de ocultarThe scars too hard to hide
Debería haber sabido mejorI should've known better
Si tan solo pudiera ser lo suficientemente fuerte para ver que ya terminóIf only I could be strong enough to see that it's over
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish I'd never met you
Porque se suponía que volverías a mí'Cause you were supposed to be coming back to me
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Dime cuando termineTell me when it's over
Despiértame cuando esté sobrioWake me when I'm sober
Las cicatrices son demasiado difíciles de ocultarThe scars too hard to hide
Debería haber sabido mejorI should've known better
Si tan solo pudiera ser lo suficientemente fuerte para ver que ya terminóIf only I could be strong enough to see that it's over
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish I'd never met you
Porque se suponía que volverías a mí'Cause you were supposed to be coming back to me
¿Dónde estás ahora?Where are you now?
Debería haber sabido mejorI should've known better
Así que despiértame cuando esté sobrioSo wake me when I'm sober
Las cicatrices son demasiado difíciles de ocultarThe scars too hard to hide
Debería haber sabido mejorI should've known better
Si tan solo pudiera ser lo suficientemente fuerte para ver que ya terminóIf only I could be strong enough to see that it's over
Ojalá nunca te hubiera amadoI wish I'd never loved you
Porque se suponía que volverías a mí'Cause you were supposed to be coming back to me
¿Dónde estás ahora?Where are you now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sick Puppies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: