Traducción generada automáticamente

There Goes The Neighborhood
Sick Puppies
Ahí Va El Vecindario
There Goes The Neighborhood
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!
Veneno, estás envenenando todo lo que vesPoison, you're poisoning all you see
Estás hablando, nunca haces nadaYou're talking, you never do anything
Dame, tomas y lo desperdicias todoGimme, you take and you waste it all
Dime, ¿cuándo te vas a despertar?Tell me, when will you just wake up?
Sí, ¿cuándo te va a importar un carajo?Yeah, when are you gonna give a fuck about it?
Sí, ¿cuándo dejarás de hablar tanto?Yeah, when will you stop running your mouth around it?
Toma el control de este mundo que estás matandoTake control of this world that you're killin'
Porque cuando eliminas lo bueno'Cause when you cut out all the good
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!
Puedo oler tu ignoranciaI can smell your ignorance
Puedo saborearla en el aireI can taste it in the air
No, no contamines mi oxígenoNo, don't pollute my oxygen
No queda nada para compartirThere's nothing left to spare
Mediquemos a los inocentesLet's medicate the innocent
Con una amarga pastilla para compartirWith a bitter pill to share
Mientras todos se sientan bienAs long as you're all feelin' good
¿A quién realmente le importa?Who really even cares?
Sí, ¿cuándo te va a importar un carajo?Yeah, when are you gonna give a fuck about it?
Sí, ¿cuándo dejarás de hablar tanto?Yeah, when will you stop running your mouth around it?
Toma el control de este mundo que estás matandoTake control of this world that you're killin'
Porque cuando eliminas lo bueno'Cause when you cut out all the good
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!
No, no voy a seguir a la enferma mayoríaNo, I'm not gonna follow the sick majority
No, no me voy a inclinar ante tiNo, I'm not gonna bow to you
Porque no, no puedes controlarme'Cause no, you can't control me
No puedes controlarmeYou can't control me
No puedes controlarmeYou can't control me
No puedes controlarmeYou can't control me
No puedes controlarmeYou can't control me
¡No!No!
Sí, ¿cuándo te va a importar un carajo?Yeah, when are you gonna give a fuck about it?
Sí, ¿cuándo dejarás de hablar tanto?Yeah, when will you stop running your mouth around it?
Toma el control de este mundo que estás matandoTake control of this world that you're killin'
Porque cuando eliminas lo bueno'Cause when you cut out all the good
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!
¡No pueden controlarnos!They can't control us!
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!
¡No pueden controlarnos!They can't control us!
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!
¡No pueden controlarnos!They can't control us!
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!
¡No pueden controlarnos!They can't control us!
¡Ahí va el vecindario!There goes the neighborhood!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sick Puppies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: