Transliteración y traducción automáticas

CLUBSICK
Sick2
CLUBSICK
CLUBSICK
Toi là-bas, tu me regardais ?
そこの貴女 僕を見てた?
soko no anata boku wo miteta?
C'est le destin, passons la nuit ensemble
これも運命 今夜過ごそう
kore mo unmei kon'ya sugoso
Même si ça coûte un peu, je te ferai kiffer
少しお金かかってもその分僕が楽しませるよ
sukoshi okane kakatte mo sono bun boku ga tanoshimaseru yo
Peut-être que j'ai un peu trop bu
お酒少し飲みすぎかも
osake sukoshi nomisugi kamo
Mais c'est fun, non ? Encore du Dom Pérignon
だけど楽しい? 追加ドンペリ
dakedo tanoshii? tsuika donperi
Je veux boire, rire et oublier quoi ? Dis-le-moi doucement
飲んで笑って忘れたい事何? 僕にそっと教えて
nonde waratte wasuretai koto nani? boku ni sotto oshiete
Parce que, parce que tout le monde est sympa
だってだって みんな優しい
datte datte minna yasashii
Encore plus, encore plus, fais-moi des câlins
もっともっと チヤホヤして
motto motto chiyahoya shite
Je dirai des mensonges juste pour être choisi
指名欲しさに嘘も言うけど
shimei hoshisa ni uso mo iu kedo
C'est sûrement moi qui suis accro, je veux rester avec toi
ハマってるのはきっと僕 ずっと一緒に居たいね
hamatteru no wa kitto boku zutto issho ni itai ne
C'est toi qui pourris tout, c'était décidé depuis le début
腐ってるのはずっと君 最初っから決まってた
kusatteru no wa zutto kimi saisho kara kimatteta
C'est sûrement moi qui me tais, je cache des trucs
黙ってるのはきっと僕 ずっと隠し事してる
damatte ru no wa kitto boku zutto kakushigoto shiteru
C'est toi qui me tiens, ça a toujours été différent
縛ってるのはずっと君 最初っから違ってた
shibatteru no wa zutto kimi saisho kara chigatteta
Mes vrais sentiments, c'est sérieux ?
本当の気持ちはマジ?
hontou no kimochi wa maji?
Toi là-bas, tu me regardais ?
そこの貴女 僕を見てた?
soko no anata boku wo miteta?
C'est le destin, passons la nuit ensemble
これも運命 今夜過ごそう
kore mo unmei kon'ya sugoso
Est-ce que je t'ennuie avec mes mêmes phrases aujourd'hui et demain ? Non, j'espère (rire)
今日も明日も同じセリフを吐く僕に冷めた? まさかね (笑)
you mo ashita mo onaji serifu wo haku boku ni sameta? masaka ne (wara)
Parce que, parce que je suis gentil
だってだって 僕は優しい
datte datte boku wa yasashii
Encore plus, encore plus, je vais te chouchouter
もっともっと チヤホヤする
motto motto chiyahoya suru
Je pourrais oublier le boulot et devenir sérieux
仕事忘れてマジになるかも
shigoto wasurete maji ni naru kamo
C'est sûrement moi qui suis accro, je veux rester avec toi
ハマってるのはきっと僕 ずっと一緒に居たいね
hamatteru no wa kitto boku zutto issho ni itai ne
C'est toi qui pourris tout, c'était décidé depuis le début
腐ってるのはずっと君 最初っから決まってた
kusatteru no wa zutto kimi saisho kara kimatteta
C'est sûrement moi qui me tais, je cache des trucs
黙ってるのはきっと僕 ずっと隠し事してる
damatte ru no wa kitto boku zutto kakushigoto shiteru
C'est toi qui me tiens, ça a toujours été différent
縛ってるのはずっと君 最初っから違ってた
shibatteru no wa zutto kimi saisho kara chigatteta
Mes vrais sentiments, c'est un mensonge ?
本当の気持ちは嘘?
hontou no kimochi wa uso?
Mes vrais sentiments, c'est sérieux ?
本当の気持ちはマジ?
hontou no kimochi wa maji?
Mes vrais sentiments, c'est un mensonge.
本当の気持ちは 嘘さ
hontou no kimochi wa uso sa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sick2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: