Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Back To Me

Sickick

Letra

Retour vers moi

Back To Me

Continuons à zonerLet's keep zonin'
Continuons à flotter, continuons, continuonsLet's keep floatin', let's keep, let's keep

Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Tu reviendras le matinYou'll be back in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Tu reviendras, tu reviendras (vers moi)You'll be runnin' back, you'll be runnin' back (to me)

Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Tu reviendras le matinYou'll be back in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Tu reviendras, tu reviendras (vers moi)You'll be runnin' back, you'll be runnin' back (to me)

Je suis de retour, j'ai pris une pause pour remettre mes idées en placeI'm back, took a break for a minute to get my mind right
Loin des projecteursAway from the limelight
J'avais des places à ma table pour mes amisI had seats at my table for my friends
Et j'ai appris qui ne sera plus jamais làAnd I learned the ones that'll never be at it again
Mon vieux cœur apprend une nouvelle douleur, ma nouvelle douleur alimente le propaneMy old heart learns a new pain, my new pain fuels the propane
Tu devrais avoir peur, moi aussi j'ai un peu peurYou should be scared, I'm kinda scared, too
Et si tu ne me crois pas, regarde juste ce que je faisAnd if you don't believe me, just watch what I do

Bien que j'essaie, mais dans l'air l'Illuminati est tout autourThough I try, but in the air Illuminati is all beside
Comment pourrais-je être Illuminati ? Je ne suis pas une star, heinHow could I be Illuminati? I ain't no star, huh
Comment pourrais-je être illuminé ? Mon esprit est trop sombre, heinHow could I be illuminated? My mind's too dark, huh
Suis-je même réel, ou suis-je juste un avatar ?Am I even real, or am I just an avatar?
Tout s'est effondré, s'est brisé à cause de toi, à cause de toiEverything fell, fell apart because of you, because of you
J'espère que tu ressens ma douleur parce que c'est vrai, va te faire foutreI hope you feel my pain because it's true, fuck you

Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Tu reviendras, le matinYou'll be back, in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Tu reviendras, tu reviendras (vers moi)You'll be runnin' back, you'll be runnin' back (to me)

Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Tu reviendras le matinYou'll be back in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Tu reviendras vers moi, r-reviendras (vers moi)You'll be back to me, b-b-back (to me)

Et si tu veux te blottir à l'arrière en fumant des jointsAnd if you wanna tuck up in the back smokin' the trees
Je n'ai pas besoin d'excuses à moins que tu ne supplie ici à genouxAnd I don't need no sorry unless you beg here on your knees
Et ouais, mes deux yeux sont rouges mais sache qu'il n'y a rien qui respireAnd yeah, both of my eyes are red but know there's nothing breathing
Honnêtement, je vais mieux maintenant sans ton énergieHonestly, I'm better now without your energy
Tu es toujours là à faire la fête, tu veux toujours faire la fête, non ?You still lotty-dotty, you still wanna party, party, no?
Que suis-je en train de dire ? Je suis trop malade à prendre des antibiotiquesWhat am I saying? I'm too sick popping antibiotics
Qu'est-ce que tu prêches ? Fais-moi sortir du banc, je vais jouer le jeuWhat you preaching? Take me off the bench, I'll play along
C'est ma saison, mais je respire, ouaisIt's my season, but I'm breathing, yeah

Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Je sais que tu reviendras, le matinI know that you'll be back, in the morning
Fille, je sais que ce n'est pas finiGirl, I know that it ain't over
Le matin, le matinIn the morning, in the morning
Tu reviendras vers moi, r-reviendras vers moiYou'll be back to me, b-b-back to me

Fille, je sais que çaGirl, I know that it
Fille, je sais que çaGirl, I know that it
Fille, je sais que çaGirl, I know that it
Le matinIn the morning
Tu reviendras vers moi, r-reviendras vers moiYou'll be runnin' back to me, b-back to me
Fille, je sais que çaGirl, I know that it
Fille, je sais que çaGirl, I know that it
Fille, je sais que çaGirl, I know that it
T-tu reviendras, tu reviendras, reviensY-you'll be running back, you'll be back, back
Revenant vers moiRunnin' back to me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sickick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección