Traducción generada automáticamente
No Games
Sickick
No hay juegos
No Games
Deja las llaves bebé ¿por qué tienes que irte?
Put down the keys baby why do you have to leave?
Sabes lo que estás haciendo, las palabras que dices me llegan a mí
You know just what you're doing, the words you say get to me
Todo este alboroto y pelear no tiene sentido para mí
All this fussin' and fightin' it just don't make sense to me
Volvamos a donde estábamos, tú y yo contra el mundo, sí
Let's go back to where we were, you and me against the world, yeah
Me enamoré de las cosas que me dijiste
I fell in love with the things that you said to me
Ahora el silencio que muestras no sé si está destinado a ser
Now the silence you show I don't know if it's meant to be
Oh, un momento me quieres, al siguiente me liberas
Oh, one moment you want me, the next you go set me free
Empujarme a través de nuestros días más oscuros o podemos ir por caminos separados
Push me through our darkest days or we can go our separate ways
Mi amor no es un juego
My love is not a game
Vienes con placer y dolor
You come with pleasure and pain
Pero, ¿quién soy yo el culpable, la culpa?
But who am I to blame, blame
Tal vez te trate igual
Maybe I treat you the same
Mi amor no es un juego
My love is not a game
No es un juego (juego)
Not a game (game)
No es un juego (juego)
Not a game (game)
Tal vez te trate igual
Maybe I treat you the same
No sé por qué es la forma en que tiene que ser
I don't know why it's the way that it has to be
Todas esas veces que lo dejaste no me parecen correctas
All those times that you left it just doesn't seem right to me
Y los juegos que juegas se han cobrado un peaje en mí
And the games that you play they've been taken a toll on me
Sólo tenemos que encontrar una manera, esto no durará otro día
We just need to find a way, this won't last another day
Mi amor no es un juego
My love is not a game
Vienes con placer y dolor
You come with pleasure and pain
Pero, ¿quién soy yo el culpable, la culpa?
But who am I to blame, blame
Tal vez te trate igual
Maybe I treat you the same
¿Por qué no intentas cambiar?
Why won't you try to change
Nadie puede ocupar tu lugar
No one can take your place
O tal vez yo tengo la culpa, la culpa
Or maybe I'm to blame, blame
Porque chica te trato igual
'Cause girl I treat you the same
Mi amor no es un juego
My love is not a game
No es un juego (juego)
Not a game (game)
No es un juego (juego)
Not a game (game)
Tal vez te trate igual
Maybe I treat you the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sickick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: