Traducción generada automáticamente
Az Erdõ Szelleme
Siculicidium
El Espíritu del Bosque
Az Erdõ Szelleme
En lo profundo del bosque circular caminaba la MuerteKerek erdõ sûrûjében járt a Halál
Entre árboles envueltos en niebla dejaba su rastroKödbe burkolt fák között hagyta a nyomát
En el claro cubierto de nieve escucho sus pasosHólepte tisztáson hallom lépteit
En la hojarasca amarillenta siento su olorMegsárgult avarban érzem a szagát
Almas débiles marchan en busca de esperanzaGyenge lelkek menetelnek a remény után
El miedo se propaga tras sus pasosFélelem burjánzik a lábuk nyomán
El temor se arraiga en los cuerpos asustadosRettegés terjed az ijedt testekben
Pronto el espíritu del bosque nos abrazaráHamarosan átölel az erdõ szelleme
El espíritu del bosqueAz erdõ szelleme
El espíritu del bosqueAz erdõ szelleme
El miedo se extiende en las almasFélelem terjed a lelkekben
El dolor fluye en los corazonesFájdalom áramlik a szívekben
En el bosque solitario llega la MuerteMagányos erdõben eljön a Halál
Solo queda la soledadNem marad más hátra csak a magány
Ya no corre sangre por mis venasVér nem folyik többé az ereimben
La esperanza ya no alimenta mi corazónRemény nem táplálja többé a szívem
Me pierdo por completo en los bosques solitariosElvesztem teljesen a magány erdeiben
Mi alma ya no encuentra consueloNem talál megnyugvást többé a lelkem
El bosque es la sabiduría eternaAz erdõ az örök bölcsesség
El bosque es el enigma eternoAz erdõ az örök talány
El espíritu gobierna sobre la carneA szellem a hús felett uralkodik
El alma es compañera eterna del espírituA lélek a szellem örökös társa
El dolor se extiende por mis venasFájdalom terjed az ereimben
El miedo se arrastra en mi almaFélelelm vánszorog a lelkemben
Finalmente llega la Muerte por siempreVégre mindörökké eljön a Halál
Paz para las almas retorcidasMegnyugvást oz a torz lelkeknek
Descanso para los cuerpos ancianosPihenést az öreg testeknek
¡Que la luz fluya en mi mente!Fény áramoljon az elmémben!
¡Que la valentía fluya en mi corazón!Bátorság áramoljon a szívemben!
¡Que la fe alimente mi alma!Hit táplálja a lelkemet!
Debes morir por ello cada nocheMeg kell halnod érte minden éjszakán
Finalmente llega la Muerte por siempreVégre mindörökké eljön a Halál
Cada noche, llega la Muerte, llega la MuerteMinden éjszakán, eljön a Halál, eljön a Halál



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siculicidium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: