Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida No Ondo
Sid
Calor de lágrimas
Namida No Ondo
Por culpa de la lluvia repentina, estás ahí, mojado, mirando hacia abajo
突然の雨のせいで濡れたままうつむく君
totsuzen no ame no sei de nureta mama utsumuku kimi
¿Podré convertirme en la toalla de baño que te envuelve?
包み込むBATH TOWELに僕はなれるかな
tsutsumi komu BATH TOWEL ni boku wa nareru ka na
Todos somos iguales, solo tuvimos mala suerte
誰だってみんな同じさ 運が悪かっただけさと
dare datte minna onaji sa un ga warukatta dake sa to
Una palabra pura no sirve para nada
清らめの言葉のひとつなんて何の役にも立たない
kiyasume no kotoba no hitotsu nante nan no yaku ni mo tatanai
En esa noche
そんな夜
sonna yoru
Si te cansas de llorar, déjame abrazarte con esta canción para que puedas dormir
抱きしめてあげるこの歌で泣き疲れたら眠ればいい
dakishimete ageru kono uta de naki tsukaretara nemureba ii
Podemos sanar juntos las heridas
傷口はふたりで埋めればいい
kizuguchi wa futari de umereba ii
Poco a poco
ゆっくりさ
yukkuri sa
No soy fuerte, soy mucho más delgado de lo que piensas
僕だって強くないし 思うよりずっと細い
boku datte tsuyokunai shi omou yori zutto hosoi
Quiero que veas todo
全部見てほしい
zenbu mite hoshii
Deseo ser un lugar especial para ti
君にとって特別な場所でありたい願うよ
kimi ni totte tokubetsu na basho de aritai negau yo
Aunque te pierdas y luches, solo hay una respuesta que importa
迷ってもがいても答えはひとつただあるだけでいい
mayotte mogaitemo kotae wa hitotsu tada aru dake de ii
Tu voz
君の声
kimi no koe
Quiero abrazarte con esta canción, encontrar el significado de vivir días de felicidad
抱きしめてほしいこの歌を喜びの日々生きる意味を
dakishimete hoshii kono uta wo yorokobi no hibi ikiru imi wo
Te amo a ti, que me amas, eso es suficiente
僕のことを好きな君が好きそれだけ
boku no koto wo suki na kimi ga suki sore dake
Fui reconocido como 'una persona talentosa', recordando el pasado como 'una persona esforzada'
才能の人」演じた過去のこと「努力の人
"sainou no hito" enjita kako no koto "doryoku no hito"
Me aceptaste así
と認めてくれたよね
to mitomete kureta yo ne
La temperatura de las lágrimas que derramé de felicidad nunca la olvidaré
嬉しくてつい溢れた涙の温度はずっと忘れない
ureshikute tsui afureta namida no ondo wa zutto wasurenai
Si te cansas de llorar, déjame abrazarte con esta canción para que puedas dormir
抱きしめてあげるこの歌で泣き疲れたら眠ればいい
dakishimete ageru kono uta de naki tsukaretara nemureba ii
Las cicatrices algún día podrán ser motivo de risa, seguro
傷跡もいつかは笑えるさきっと
kizuato mo itsuka wa waraeru sa kitto
Ahora quiero abrazarte con esta canción, encontrar el significado de vivir días de felicidad
今抱きしめてほしいこの歌を喜びの日々生きる意味を
ima dakishimete hoshii kono uta wo yorokobi no hibi ikiru imi wo
Nosotros, que hemos encontrado eso, ya no tenemos miedo
見いだした僕らはもう何も怖くない
miidashita bokura wa mou nani mo kowakunai
No tenemos miedo
怖くない
kowakunai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: