Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monokuro no Kiss
Sid
Monokuro no Kiss
出会いに色はなくてdeai ni iro wa nakute
モノクロ吹き抜けるmonokuro fukinukeru
痛みごと君許してましょうitamigo to kimi yudanemashou
傷跡強くなぞるkizuato tsuyokunazoru
容赦ない秋垣手youshanai akigakite
涼しい指手招くままにsuzushii yubi temaneku mama ni
溶けた後の薬品なtoketa ato no yakkaina
氷みたいな私をkoori mitaina watashi wo
優し救ってyasashi sukutte
浮気唇で遊ぶuwakuchibiru de asobu
それでもひとつの愛の形を探すsoredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
遠くよりも今を結んだtooku yorimo ima wo musunda
枯れた瞳はkareta hitomi wa
できればこのまま包まれて終わりたいdekireba kono mama tsutsumarete owaritai
二人で秘めた淡い肌futari de himeta awai hada
月も隠れてるtsuki mo kakureteru
あれから幾らか夜arekara ikuraka yoru
好きにもなりましたsuki ni mo narimashita
依存の海生きも忘れてizon no umi ikimo wasurete
夢中のその手前でmuchuu no sono temae de
生ぬるさだけを残してnamanurusa dake wo nokoshite
引き木車の美学hikikiwa no bigaku
徳儀なキス嫌うtokuigena kissu kirau
一人にしないでもう指して斬めてhitori ni shinai de mou sasshite ayamete
どの言葉もdono kotoba mo
君の部屋ではすり抜けていくのkimi no heya de wa surinukete iku no
乱れて眠ってそれ以上を教えてmidarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
笑顔の問いに迷うと息egao no toi ni mayou to iki
月だけが見てるtsuki dake ga miteru
次の長い針がtsugi no nagai hari ga
天井に届く頃にはtenjyou ni todoku koro ni wa
君はもういないkimi wa mou inai
私はもういらないwatashi wa mou iranai
それでも確かに愛の形を探してsoredemo tashika ni ai no katachi wo sagashite
遠くよりも今を結んだtooku yorimo ima wo musunda
濡れた瞳はnureta hitomi wa
できればこのまま包まれて終わりたいdekireba kono mama tsutsumarete owaritai
その願いは夜は虚しくsono negai wa yoru wa munashiku
朝を連れてくるasa wo tsuretekuru
優しくて熱くて卑怯なキスでyasashikute atsukute hikyouna kissu de
彩ってよ最後の夜irodotteyo saigo no yoru
月が照らしてるtsuki ga terashiteru
Monochrome Kiss
There is no color in the encounter
Monochrome blows through
Let's forgive each other's pain
Tracing the strong scars
Unforgiving autumn breeze
Inviting with cool fingers
Like a melted chemical after
Rescuing the ice-like me
With gentle lips
Playing around
Still searching for a form of love
Connecting the present more than the distance
The withered eyes
Would like to be wrapped up like this and end if possible
The faint skin hidden by the two of us
Even the moon is hiding
Since then, after some nights
I've come to like it
Forgetting to live in the sea of dependence
Just before that obsession
Leaving only lukewarmness behind
Disliking the aesthetics of the pull cart
Don't leave me alone, cut me with your fingers
Every word
Slips through in your room
Disorderly sleeping, tell me more
Hesitating at the question of a smile, breath
Only the moon is watching
By the time the next long needle
Reaches the ceiling
You won't be there anymore
I won't be needed anymore
Still surely searching for a form of love
Connecting the present more than the distance
The wet eyes
Would like to be wrapped up like this and end if possible
That wish is empty at night
Bringing the morning
Color the last night with gentle, hot, and cowardly kisses
The moon is shining



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: