Transliteración y traducción generadas automáticamente

Virtual Bansankai
Sid
Bansankai Virtual
Virtual Bansankai
Justo cuando te acostumbraste a ser arrastrado por la corriente, te encontré en la luna llena de un día
ぴったりとくっついたじょうにながされてはやみかげつめのきょうむかえたわけで
Pittari to kuttsuita jyou ni nagasarete haya mikagetsu me no kyou mukaeta wake de
Eres terco y obstinado, pero no tienes a dónde ir, sin ninguna otra alternativa
がっつりけいのきみじゃしっくりこないけれどほかにあてもなくだらだら
Gattsuri kei no kimi ja shikkuri konai keredo hoka ni ate mo naku daradara
Tomando las cosas con calma después de comer, más bien dividimos claramente por una razón ideal
ゆっくりとすませてしょくじのあとむしろきっちりわりかんがりそうなわけで
Yukkuri to sumasete shokuji no ato mushiro kicchiri warikan ga risou na wake de
No eres un niño con la cabeza tan mala como para crear una economía de gimnasio
たいいくかいけいのきみにかりをつくれるほどあたまわるいこじゃない
Taiiku kaikei no kimi ni kari wo tsukureru hodo atama warui ko ja nai
Ahora, si ya sabes, las ruedas dentadas giran inevitablemente
くるいだしたいまはぐるまはぐるまひつぜんに
Kuruidashita ima haguruma haguruma hitsuzen ni
La tarde que manchó la parte trasera de esa sonrisa tiene un plan
そのえがおのうらがわもようしたごごはよていあり
Sono egao no uragawa moyooshita gogo wa yotei ari
Ya no hay vuelta atrás, no hay buenos deseos, no hay disculpas
もうさよならさぐっどばいおげんきであいにくしょうかいせいありません
Mou sa yo nara sa guddo bai ogenki de ainiku shoukaisei arimasen
¿Qué? ¿No hay otro lugar donde encaje el yo cómodo y rascante?
どう?かいてきなぼくとちがってかゆいところはほかにありませんか
Dou? kaiteki na boku to chigatte kayui tokoro wa hoka ni arimasen ka?
Si eres una persona idéntica, estás en todas partes, pero parece que la sensación de dinero es efímera
そっくりなひとならそこらちゅうにいるけどかねのなるきはじゅうみょうみじかいらしいね
Sokkuri na hito nara sokora chuu ni iru kedo kane no naru ki wa jyuumyou mijikai rashii ne
No le das comida al pez que atrapaste, por eso el camino que recorriste también es un círculo
つったさかなにえさあげないきみだからついさっきとおったみちもぐるぐる
Tsutta sakana ni esa agenai kimi dakara tsuisakki tootta michi mo guruguru
Eso es seguro, sí, un festival de lágrimas, un festival de lágrimas
あれはたしかそうなみだのなみだのぶとうかい
Are wa tashika sou namida no namida no butoukai
Con un solo párpado, empapaste tus ojos nublados
ひとえまぶたのきみはにごったひとみをうるませて
Hitoe mabuta no kimi wa nigotta hitomi wo urumasete
Ya no hay vuelta atrás, no hay buenos deseos, no hay disculpas
もうさよならさぐっどばいおげんきであいにくしょうかいせいありません
Mou sa yo nara sa guddo bai ogenki de ainiku shoukaisei arimasen
¿Qué? ¿No hay otro lugar donde encaje el yo cómodo y rascante?
どう?かいてきなぼくとちがってかゆいところはほかにありませんか
Dou? kaiteki na boku to chigatte kayui tokoro wa hoka ni arimasen ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: