Transliteración y traducción generadas automáticamente

Delete
Sid
Erase
Delete
Unbelievable, I still want to erase the past
信じられない 今も消してしまいたい過去も
Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo
Any future, let's embrace it
どんな未来も 受け止めてあげよう
Donna mirai mo uketomete ageyou
Under the melancholic sky, memories flutter around
憂いの空の下 ひらひら記憶が舞う
Urei no sora no shita hirahira kioku ga mau
If I could forget, woah, would I feel a little better?
忘れてしまえたら woah 少しは楽になるのかな
Wasurete shimaetara woah sukoshi wa raku ni naru no ka na
Like an endless maze, the cycle continues
終わりのない迷路みたいに続く輪廻
Owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne
On sleepless nights, I have countless dreams
眠れない夜には いくつもの夢を見て
Nemurenai yoru ni wa ikutsumo no yume wo mite
Living on the edge until dawn
夜明けまでギリギリで生きて
Yoake made girigiri de ikite
The answer we reached, we held it together
辿り着いた答え 二人で握り締めた
Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta
We decided to walk through any future
どんな未来も歩こうって決めた
Donna mirai mo arukou tte kimeta
Your dream, gazing into the distance
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Sadly painting sins, smiling
悲しげに罪を描き微笑んだ
Kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda
I used to hate myself so much, it feels like a lie
あんなに嫌いだった 自分が嘘みたいに
Anna ni kirai datta jibun ga uso mitai ni
The chance to change is in the darkness, fumbling in the dark
変われるきっかけは 暗闇 手探りの向こう
Kawareru kikkake wa kurayami tesaguri no mukou
If I carry these feelings, the cycle continues
この想いを乗せたなら 続け輪廻
Kono omoi wo noseta nara tsudzuke rinne
If the unbreakable wall, gently wait by its side
壊せない壁なら そっと寄り添って待てば
Kowasenai kabe nara sotto yorisotte mateba
Surely the world will change its shape
きっと世界は形を変えてく
Kitto sekai wa katachi wo kaeteku
Unbelievable, I still want to erase the past
信じられない 今も消してしまいたい過去も
Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo
Any future, let's embrace it
どんな未来も 受け止めてあげよう
Donna mirai mo uketomete ageyou
Your dream, gazing into the distance
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Gently painting sins, smiling
優しげに罪を描き微笑んだ
Yasashige ni tsumi wo egaki hohoenda
On sleepless nights, I have countless dreams
眠れない夜には いくつもの夢を見て
Nemurenai yoru ni wa ikutsumo no yume wo mite
Living on the edge until dawn
夜明けまでギリギリで生きて
Yoake made girigiri de ikite
The answer we reached, we held it together
辿り着いた答え 二人で握り締めた
Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta
We decided to walk through any future
どんな未来も歩こうって決めた
Donna mirai mo arukou tte kimeta
Your dream, gazing into the distance
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Gently painting me, smiling
優しげに僕を描き微笑んだ
Yasashige ni boku wo egaki hohoenda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: