Transliteración y traducción generadas automáticamente

Delete
Sid
Verwijderen
Delete
Ik kan het niet geloven, ook al wil ik het verleden nog steeds wissen
信じられない 今も消してしまいたい過去も
Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo
Ik zal elke toekomst met open armen ontvangen
どんな未来も 受け止めてあげよう
Donna mirai mo uketomete ageyou
Onder de sombere lucht dansen de herinneringen als bladeren
憂いの空の下 ひらひら記憶が舞う
Urei no sora no shita hirahira kioku ga mau
Als ik het zou kunnen vergeten, woah, zou het dan iets makkelijker worden?
忘れてしまえたら woah 少しは楽になるのかな
Wasurete shimaetara woah sukoshi wa raku ni naru no ka na
Als een eindeloze doolhof gaat de cyclus maar door
終わりのない迷路みたいに続く輪廻
Owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne
In slapeloze nachten zie ik talloze dromen
眠れない夜には いくつもの夢を見て
Nemurenai yoru ni wa ikutsumo no yume wo mite
Ik leef op het randje tot de dageraad
夜明けまでギリギリで生きて
Yoake made girigiri de ikite
De antwoorden die we vonden, hebben we samen vastgehouden
辿り着いた答え 二人で握り締めた
Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta
We hebben besloten om elke toekomst samen te bewandelen
どんな未来も歩こうって決めた
Donna mirai mo arukou tte kimeta
Jouw dromen, die je in de verte bekijkt
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Tekenend de zonden met een treurig glimlachje
悲しげに罪を描き微笑んだ
Kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda
Het lijkt wel een leugen dat ik mezelf zo haatte
あんなに嫌いだった 自分が嘘みたいに
Anna ni kirai datta jibun ga uso mitai ni
De kans om te veranderen ligt in de duisternis, tastend aan de andere kant
変われるきっかけは 暗闇 手探りの向こう
Kawareru kikkake wa kurayami tesaguri no mukou
Als ik deze gevoelens kan dragen, laat de cyclus maar doorgaan
この想いを乗せたなら 続け輪廻
Kono omoi wo noseta nara tsudzuke rinne
Als het een muur is die niet te breken is, wacht dan geduldig en dichtbij
壊せない壁なら そっと寄り添って待てば
Kowasenai kabe nara sotto yorisotte mateba
Zeker zal de wereld zijn vorm veranderen
きっと世界は形を変えてく
Kitto sekai wa katachi wo kaeteku
Ik kan het niet geloven, ook al wil ik het verleden nog steeds wissen
信じられない 今も消してしまいたい過去も
Shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo
Ik zal elke toekomst met open armen ontvangen
どんな未来も 受け止めてあげよう
Donna mirai mo uketomete ageyou
Jouw dromen, die je in de verte bekijkt
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Tekenend de zonden met een vriendelijke glimlach
優しげに罪を描き微笑んだ
Yasashige ni tsumi wo egaki hohoenda
In slapeloze nachten zie ik talloze dromen
眠れない夜には いくつもの夢を見て
Nemurenai yoru ni wa ikutsumo no yume wo mite
Ik leef op het randje tot de dageraad
夜明けまでギリギリで生きて
Yoake made girigiri de ikite
De antwoorden die we vonden, hebben we samen vastgehouden
辿り着いた答え 二人で握り締めた
Tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta
We hebben besloten om elke toekomst samen te bewandelen
どんな未来も歩こうって決めた
Donna mirai mo arukou tte kimeta
Jouw dromen, die je in de verte bekijkt
遠くを見つめる 君の夢は
Tooku wo mitsumeru kimi no yume wa
Tekenend mij met een vriendelijke glimlach.
優しげに僕を描き微笑んだ
Yasashige ni boku wo egaki hohoenda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: