Transliteración y traducción generadas automáticamente

Garasu no Hitomi
Sid
Les Yeux de Verre
Garasu no Hitomi
J'entendais de loin le bruit de ta défaillance
とおくからきみがこわれるおときこえてた
Tooku kara kimi ga kowareru oto kikoeteta
Le ciel sombre se reflète dans l'eau, sa profondeur
みなもにうつってるくろすんだそらのふかさは
Minamo ni utsutteru kuro sunda sora no fukasa wa
Nous obscurcit, nous empêche de voir où l'on doit aller
ぼくらのむかうべきばしょをにごすようにおおう
Bokura no mukaubeki basho wo nigosu you ni oou
Si les jours passés ne peuvent revenir, alors embarquons pour cette nuit
もどれないひびせおったらこぎだそうこのよるへ
Modorenai hibi seottara kogidasou kono yoru e
L'avenir fragile que je t'ai pris dans mes bras
だきしめたきみのきゃしゃなみらいは
Dakishimeta kimi no kyasha na mirai wa
Est si beau, mais semble si facile à briser
はかなくこわれそうできれいさ
Hakanaku kowaresou de kirei sa
Peu importe ce qu'il faut abandonner, je veux te protéger
なにもかもなげだしたっていいからまもりたい
Nani mo kamo nagedashitatte ii kara mamoritai
Je ne peux pas enlever la raison de tes nuits sans sommeil
きみがかかえこんだねむれないよるのりゆうを
Kimi ga kakaekonda nemurenai yoru no riyuu wo
Mais je ne peux pas t'en débarrasser avec douceur
やさしくとりのぞくことはできないけど
Yasashiku torinozoku koto wa dekinai kedo
N'aie pas peur, si on s'accroche, tombons ensemble
こわくはないささあてをつないだならいっしょにおちてみよう
Kowakuwanai sa saa te wo tsunaida nara issho ni ochite miyou
L'avenir fragile que je t'ai pris dans mes bras
だきしめたきみのきゃしゃなみらいは
Dakishimeta kimi no kyasha na mirai wa
Est si beau, mais semble si facile à briser
はかなくこわれそうできれいさ
Hakanaku kowaresou de kirei sa
Peu importe ce qu'il faut abandonner, je veux te protéger
なにもかもなげだしたっていいからまもりたい
Nani mo kamo nagedashitatte ii kara mamoritai
De loin, j'entendais le bruit de ta défaillance
とおくからきみがこわれるおと
Tooku kara kimi ga kowareru oto
Je crois avoir entendu un écho lointain
かすかにきこえたきがしたんだ
Kasuka ni kikoeta ki ga shitanda
Mettons fin à cette douleur sans réponse qui ne cesse de résonner
なりやまないこたえのないいたみはおわらせよう
Nariyamanai kotae no nai itami wa owaraseyou
L'avenir fragile que je t'ai pris dans mes bras
だきしめたきみのきゃしゃなみらいは
Dakishimeta kimi no kyasha na mirai wa
Est si beau, mais semble si facile à briser
はかなくこわれそうできれいさ
Hakanaku kowaresou de kirei sa
Peu importe ce qu'il faut abandonner, je te protégerai de mes mains.
なにもかもなげだしたっていいからこのてでまもるから
Nani mo kamo nagedashitatte ii kara kono te de mamoru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: