Transliteración y traducción generadas automáticamente

Music
Sid
Music
たいとなよるにしようぜ むだはそぎおとしなTaito na yoru ni shiyou ze muda wa sogiotoshi na
シュートコウにからみつくレッド(エルイーディー)みたいShutokou ni karamitsuku led (eru ii di) mitai
ザンゾウをばらまいてS(エス)えがこうZanzou wo baramaite s (esu) egakou
このむじゅうりょくかそくたまんないKono mujyuuryoku kasoku tamannai
ためしにいちどはふみこめおとこならTameshi ni ichido wa fumikome otoko nara
なんどすべってじくはぶれないNando subettatte jiku wa burenai
おれたちそんなにあさいなかじゃなかろうかOretachi sonna ni asainaka jyanakarou ka
おとまみれてごたくはそれからだろうOto mamirete gotaku wa sore kara darou
2(ニ)、3(サン)にちつづくみみなりていくあうとしたときな2(Ni), 3(san) nichi tsudzuku miminari teiku auto shitoki na
おいかける?かけられる?そんなんじゃなくてOikakeru? Kakerareru? Sonnan jyanakute
もっとこうつきさせるかんけいさMotto kou tsukisaseru kankei sa
なんだこんなにもたんじゅんじゃんかNanda konna ni mo tanjyun jyan ka
きくんじゃなくめみみはだあれでかんじろよKikun jyanaku me mimi hada are de kanjiro yo
こんなきもちいいせかいあったっけKonna kimochi ii sekai atta kke
きみたちそんなにあさいなかじゃなかろうかKimitachi sonna ni asainaka jyanakarou ka
おとまみれてごたくはそれからだろうOto mamirete gotaku wa sore kara darou
どこぞのかれがいいましたDoko zono kare ga iimashita
ミュージックぼくはそれでだれかをすくおうMusic boku wa sore de dare ka wo sukuou
けどそれってなんかいわかんでKedo sore tte nanka iwakan de
そもそもうえからものいうきみはだれなのSomo somo ue kara mono iu kimi wa dare nano
このむじゅうりょくかそくたまんないKono mujyuuryoku kasoku tamannai
ためしにいちどはふみこめおとこならTameshi ni ichido wa fumikome otoko nara
なんどすべってじくはぶれないNando subettatte jiku wa burenai
おれたちそんなにあさいなかじゃなかろうかOretachi sonna ni asainaka jyanakarou ka
おとまみれてごたくはそれからだろうOto mamirete gotaku wa sore kara darou
Música
Vamos a bailar juntos en la noche, deshazte de lo innecesario
Enredados como el rojo (LRD) en la pista de baile
Esparciendo ilusiones, vamos a pintar la S
Esta irresistible fuerza no se detiene
Si lo intentas una vez, si eres un hombre
No importa cuántas veces te caigas, no te desviarás
¿No somos un poco ingenuos?
La verdadera pelea comienza después de caer
Cuando los días 2 y 3 se convierten en un eco
¿Persigues o te persiguen? No es así
Es más bien sobre intensificar esta relación
¿Por qué todo es tan complicado?
No escuches, siente con tus oídos y piel
¿Hubo alguna vez un mundo tan agradable?
¿No somos un poco ingenuos?
La verdadera pelea comienza después de caer
Alguien en algún lugar dijo
'La música me salvará a alguien'
Pero no entiendo eso
¿Quién eres tú para hablar desde arriba?
Esta irresistible fuerza no se detiene
Si lo intentas una vez, si eres un hombre
No importa cuántas veces te caigas, no te desviarás
¿No somos un poco ingenuos?
La verdadera pelea comienza después de caer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: