Transliteración y traducción generadas automáticamente

White Tree
Sid
Árbol Blanco
White Tree
eki él apura sus pasos un poco para detenerse
えきへいそぐあしをすこしでもとめようと
eki he isogu ashi wo sukoshi demo tomeyou to
la voz entumecida resuena, alguien canta una canción de Navidad
かじかむこえひびいてるだれかがうたうクリスマスソング
kajikamu koe hibiiteru dareka ga utau kurisumasu songu
si pudiera decir tan sinceramente
あんなにすなおにつたえることできたら
anna ni sunao ni tsutaeru koto dekitara
quizás no estaría esperando este momento
いまとはちがうかたちまってたかもしれない
ima to wa chigau katachi matteta kamoshirenai
no importa dónde busque mañana, no sirve de nada
あしたのどこをさがしてもだめなんだ
ashita no doko wo sagashitemo dame nanda
no eres tú, no hay una buena razón para seguir adelante
きみじゃなくていいりゆうみあたらない
kimi ja nakute ii riyuu mi ataranai
si la nieve que cae cubriera todo
こなゆきがまうよるなにもかもをぜんぶ
konayuki ga mau yoru nanimo kamo wo zenbu
sería bueno que todo se tiñera de blanco
まっしろにまっしろにそめてくれたらいいな
masshiro ni masshiro ni somete kuretara ii na
los deseos probablemente continúen sin sentido y coloridos
ねがいはむなしくいろこくつづくだろう
negai wa munashiku irokoku tsuzuku darou
aun así, caminamos para dejar huellas
それでもぼくらはあしあとのこすためにあるいた
soredemo bokura wa ashiato nokosu tame ni aruita
en esos días encontré una mentira blanca
そんなひびのなかでみつけたしろいうそ
sonna hibi no naka de mitsuketa shiroi uso
se vuelve tan pequeña al caer, tan cerca
みおとすほどちいさくみなれるほどちかくで
mi otosu hodo chiisaku mi nareru hodo chikaku de
me di cuenta de los sentimientos que se alejan desde siempre
はなれてくきもちきづいてたんだずっと
hanareteku kimochi kizuitetanda zutto
no soy yo, pregúntame la respuesta
ぼくだじゃなくていいこたえをきかせて
boku ja nakute ii kotae wo kikasete
como amantes que desbordan en la esquina de la calle
まちかどにあふれたこいびとたちみたいに
machikado ni afureta koibito-tachi mitai ni
sería bueno si nos abrazáramos más cálidamente
あたたかくあたたかくよりそえたらいいな
atatakaku atatakaku yori soetara ii na
cuando la nieve se acumula, el sonido de nuestros pasos chirría
ふりつもるころにふたりきしむおとが
furi tsumoru koro ni futari kishimu oto ga
escuché claramente que no hay vuelta atrás y caminé
たしかにきこえたもどれないとわかってあるいた
tashika ni kikoeta modorenai to wakatte aruita
te enfrentas al regalo que deseabas
きみがほしがったぷれぜんとをかかえむかおう
kimi ga hoshigatta purezento kakae mukaou
la iluminación que continúa hasta ese lugar es hermosa
あのひろばまでつづくいりゅみにーしょんがきれい
ano hiroba made tsuzuku irumineeshon ga kirei
vamos a despedirnos en la última noche
さいごのよるにしよう
saigo no yoru ni shiyou
dando un adiós
さよならをあげる
sayonara wo ageru
si la nieve que cae cubriera todo
こなゆきがまうよるなにもかもをぜんぶ
konayuki ga mau yoru nanimo kamo wo zenbu
sería bueno que todo se tiñera de blanco
まっしろにまっしろにそめてくれたらいいな
masshiro ni masshiro ni somete kuretara ii na
los deseos probablemente continúen sin sentido y coloridos
ねがいはむなしくいろこくつづくだろう
negai wa munashiku irokoku tsuzuku darou
después de eso, caminamos como para ocultar nuestras huellas
それからぼくらはあしあとかくすようにあるいた
sorekara bokura wa ashiato kakusu you ni aruita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: