Traducción generada automáticamente

Sol Das Seis
Side 34
Sol De Las Seis
Sol Das Seis
Mira en mis ojos y dime por quéOlhe nos meus olhos e me diga o porque
Cuando me miro en el espejo, veo que eres túQuando eu olho no espelho quem eu vejo é você
Estoy esperando sin respirar y contandoEu estou esperando sem respirar e contando
Los segundos que pasas observándomeOs segundos que você passa me observando
Llévame de vuelta a ese mismo lugarLeve-me denovo para aquele mesmo lugar
Donde nada es imposible y no hay que pagarOnde nada é impossivel e não precisa pagar
En un álbum de fotos con varias fotografíasEm um album de fotos de varias fotografias
Reviví de nuevo todo lo que queríaEu revi novamente tudo aquilo que eu queria
Tuve ese sueño una vez másEu tive aquele sonho mais uma vez
Sobre ti corriendo bajo el sol de las seisSobre você correndo sob sol das seis
Entonces te detuviste, te volteaste y me mirasteEntão você parou, virou e me olhou
Dijiste que nada importaba y me abrazasteDisse que nada importava e me abraçou
Y luego comenzamos a caminarE então nós começamos a caminhar
Me dijiste todo en pocas palabrasVocê me disse tudo em poucas palavras
Y cuando llegó el momento de decirteE quando chegou a hora de eu te dizer
Cuánto te amaba, entonces despertéO quanto eu te amava então eu acordei
¿Por qué no abres esta caja de una vez?Por que você não abre logo esta caixa
Que contiene mi corazón de lata oxidadoQue contem enferrujado o meu coração de lata
Olvida el pasado y todo lo que se ha dichoEsqueça o passado e tudo que ja foi dito
Si el sueño sin ti no tiene sentidoSe o sonho sem você não pode existir sentido
Tuve ese sueño una vez másEu tive aquele sonho mais uma vez
Sobre ti corriendo bajo el sol de las seisSobre você correndo sob sol das seis
Entonces te detuviste, te volteaste y me mirasteEntão você parou, virou e me olhou
Dijiste que nada importaba y me abrazasteDisse que nada importava e me abraçou
Y luego comenzamos a caminarE então nós começamos a caminhar
Me dijiste todo en pocas palabrasVocê me disse tudo em poucas palavras
Y cuando llegó el momento de decirteE quando chegou a hora de eu te dizer
Cuánto te amaba, entonces despertéO quanto eu te amava então eu acordei
Tuve ese sueño una vez másEu tive aquele sonho mais uma vez
Sobre ti corriendo bajo el sol de las seisSobre você correndo sob sol das seis
Entonces te detuviste, te volteaste y me mirasteEntão você parou, virou e me olhou
Dijiste que nada importaba y me abrazasteDisse que nada importava e me abraçou
Y luego comenzamos a caminarE então nós começamos a caminhar
Me dijiste todo en pocas palabrasVocê me disse tudo em poucas palavras
Y cuando llegó el momento de decirteE quando chegou a hora de eu te dizer
Cuánto te amaba, entonces despertéO quanto eu te amava então eu acordei
Mira en mis ojos y dime por quéOlhe nos meus olhos e me diga o porque
Cuando me miro en el espejo, veo que eres túQuando eu olho no espelho quem eu vejo é você
Estoy esperando sin respirar y contandoEu estou esperando sem respirar e contando
Los segundos que pasas observándomeOs segundos que você passa me observando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Side 34 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: