Traducción generada automáticamente

Noches de Guardia
Sidecars
Night Shifts
Noches de Guardia
Tell me what to do when everything is wrongDime qué hacer cuando todo está mal
Or if everything is going well, but you can't stand the loop anymoreO si todo va bien, pero no pero ya no soportas el bucle
You must know that you have no rivalDebes saber que no tienes rival
That I can understandQue lo puedo entender
And that sometimes the lights blind usY que a veces nos ciegan las luces
And the wind against usY el viento de cara
Seems to roarParece que ruge
The night shiftsLas noches de guardia
Let no one change your worldQue nadie cambie tu mundo
Let no one dull your clawsQue nadie lime tus garras
Better to die of pleasureMejor morirte de gusto
Than to grow old with desiresQue envejecer con las ganas
Better to take the momentumMejor coger el impulso
If the wind fans the flamesSi el viento aviva las llamas
Tell me what to do when you're about to explodeDime qué hacer cuando vas a explotar
Everything is upside downTodo está del revés
And I don't know how to put it back in placeY no sé devolverlo a su sitio
You must know if it happens againDebes saber si te vuelve a pasar
That you can bite meQue me puedes morder
And I won't complain out of habitY no voy a quejarme de vicio
If the wind against usSi el viento de cara
Drives us crazyNos saca de quicio
And you scream in angerY gritas de rabia
Don't let them divert your courseQue no desvíen tu rumbo
Even if they catch you with bulletsAunque te cojan las balas
Even if they take your pulseAunque te tomen en el pulso
And it's not you who firesY no te es que se dispara
Let no one change your worldQue nadie cambie tu mundo
Let no one dull your clawsQue nadie lime tus garras
Better to die of pleasureMejor morirte de gusto
Than to grow old with desiresQue envejecer con las ganas
Better to take the momentumMejor coger el impulso
If the wind fans the flamesSi el viento aviva las llamas
Let no one change your worldQue nadie cambie tu mundo
Let no one dull your clawsQue nadie lime tus garras
Better to die of pleasureMejor morirte de gusto
Than to grow old with desiresQue envejecer con las ganas
Better to take the momentumMejor coger el impulso
If the wind fans the flamesSi el viento aviva las llamas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidecars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: