Traducción generada automáticamente
The Mirror's Image
Siderlight
La Imagen del Espejo
The Mirror's Image
Mira la superficie, ¿qué ves?Look at the surface, what do you see?
¿Un santo en la luz, o una bestia liberada?A saint in the light, or a beast set free?
La mano que destruye es la mano que salvaráThe hand that destroys is the hand that will save
El maestro de los cielos, un fantasma en la cuevaThe master of heavens, a ghost in the cave
Construimos muros solo para verlos chocarWe build up the walls just to watch them collide
Con nada más que reflejos vacíos por dentroWith nothing but hollow reflections inside
¡Oh! ¡El espejo grita tu nombre!Oh! The mirror is screaming your name!
¿Eres el agua? ¿O eres la llama?Are you the water? Or are you the flame?
¿Un corazón de piedra? ¿O un alma de oro?A heart made of stone? Or a soul made of gold?
¡La historia más grande que nunca se ha contado!The greatest of stories that's never been told!
¿Qué ves cuando la máscara se cae?What do you see when the mask falls away?
¿El rey de las ruinas? ¿O el niño de la arcilla?The king of the ruins? Or the child of the clay?
En el barro de la inundación, un extraño extiende la manoIn the mud of the flood, a stranger reaches out
El silencio es más fuerte que cualquier grito cruelSilence is louder than any cruel shout
¿Por qué matamos lo que estamos muriendo por conservar?Why do we kill what we're dying to keep?
¿Por qué despertamos solo cuando estamos dormidos?Why do we wake only when we're asleep?
Veo un monstruo, veo un hermanoI see a monster, I see a brother
Somos la sombra del otroWe are the shadow of one another
¡Oh! ¡El espejo grita tu nombre!Oh! The mirror is screaming your name!
¿Eres el agua? ¿O eres la llama?Are you the water? Or are you the flame?
¿Un corazón de piedra? ¿O un alma de oro?A heart made of stone? Or a soul made of gold?
¡La historia más grande que nunca se ha contado!The greatest of stories that's never been told!
¿Qué ves cuando la máscara se cae?What do you see when the mask falls away?
¿El rey de las ruinas? ¿O el niño de la arcilla?The king of the ruins? Or the child of the clay?
El vidrio se quiebraThe glass is cracking
La imagen se desvaneceThe image is fading
Solo queda la verdadOnly the truth remains




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siderlight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: