Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 62
Letra

Barota

Barota

Aye Yo, Le Kidd
Aye Yo, The Kidd
Aye Yo, The Kidd

Aan ouais
Aan yeah
Aan yeah

C'était comme un jus de LC, le style du Jatt
ਓ LC ਦੇ ਵਰਗਾ ਸੀ ਜੁੱਸਾ ਜੱਟ ਦਾ
ō LC de vargā sī jussā jaṭṭ d

La couleur était fraîche comme un nouveau souverain
ਰੰਗ ਜਮਾ ਤਾਜੇ ਸਵਰਾਜ ਵਰਗਾ
raṅg jamā tāje savarāj varg

Des pigeons comme toi, y'en avait plein derrière
ਕਬੂਤਰਿਆਂ ਤੇਰੇ ਜਿਹਿਆਂ ਬਹੁਤ ਪਿੱਛੇ ਸੀ
kabūtarīāṁ tere jihīāṁ bahut picche s

Un gars du village, c'était un vrai faucon
ਮੁੰਡਾ ਸਰਪੰਚ ਦਾ ਸੀ ਬਾਜ਼ ਵਰਗਾ
muṇḍā sarpañc dā sī bāz varg

La jeunesse était enflammée comme de l'essence
ਓ ਚੜ੍ਹੀ ਸੀ ਜਵਾਨੀ ਪੈਟਰੋਲ ਵਰਗੀ
ō chaṛhī sī javānī paiṭrol varg

C'était un vrai feu, ton corps était une flamme
ਲਿਸਕ ਦਾ ਸਿਗਾ ਤੇਰੇ ਗੋਟੇ ਨਾਰ ਦਾ
lisak dā sigā tere goṭe nār d

Oh, la beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਓ ਤੇਰੇ ਹੁਸਨ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਚੱਲੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
ō tere husan dī nahīrī challī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਹੁਸਨ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਚੱਲੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
husn dī nahīrī challī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Le Jatt sait qu'il se fait avoir
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭd

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Le Jatt sait qu'il se fait avoir
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭd

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Oh, tes yeux bruns, c'est un vrai regard
ਓ ਟੱਕਿਆ ਬ੍ਰਾਊਨ ਐਸਾ ਅੱਖ ਤੇਰੀ ਨੇ
ō ṭakkiā brā'un aisa akh tere n

Rien n'a laissé de traces, comme le temps qui passe
ਰੱਤਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਮਾਨੇ ਵਰਗਾ
raṭṭā vī nahīṁ chhaḍiā jamānē varg

Oh, tes bras s'enroulaient autour de moi
ਹੋ ਬਾਂਹ ਉਲਝਦੀ ਸੀਧ ਨਾਲ ਲੁੱਕ ਦੀ
ho bāṅh uljhdī sīdh nāl luk d

C'était comme une boîte de nuit, un vrai délire
ਸੀ ਡੱਬ ਅਸਲੇ ਦੇ ਕਾਰਖਾਨੇ ਵਰਗਾ
sī ḍabb asle dē kārkhānē varg

J'ai oublié, ma belle, de prendre le 45
ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਬੀਬਾ ਪੰਤਾਲੀ (45) ਚੱਕਣਾ
bhull giā bībā pantālī (45) chakkṇ

Là où l'amour se mêlait à ta petite taille
ਮੋਹ ਜਿਥਾ ਕਰਦਾ ਸੀ ਛੋਟੀ ਨਾਰ ਦਾ
moh jithā karda sī choṭī nār d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਚੱਲੀ ਹੁਸਨ ਤੇਰੇ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
challī husan tere dī nahīrī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਹੁਸਨ ਤੇਰੇ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
husn tere dī nahīrī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਹੋ ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
ho jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Qu'est-ce que c'était que ce cœur à protéger
ਕੀ ਦਿਲ ਦੀ ਸੀ ਓਹਨੇ ਪਰਵਾਹ ਕਰਨੀ
kī dil dī sī ohne parvāh karan

Là où les épées ne sont pas sur la tête
ਜਿਥੇ ਖੋਪੜੇ 'ਤੇ ਤੰਗੇ ਤਲਵਾਰਾਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ
jithē khopṛē 'te tangē talvāraṁ utte nah

Les cordes se sont ouvertes, celles qui viennent vers moi
ਖੁਲ ਗਏ ਸਿ ਜੇਹੜਾ ਆਉਂਦੇ ਕੋਲ ਡੋਰੀਆਂ
khul gaē sī jēhṛā āuṇdē kol ḍorīā

Le Jatt ne traîne pas sur le 5911
ਜੱਟ ਬੰਨੀ ਫਿਰੇ 5911 ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ
jaṭṭ baṇnī phirē 5911 utte nah

Oh, j'ai mis un nœud avec les fils de l'amour
ਹੋ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਤੰਦਾਂ ਨਾਲ ਨਥ ਪਾ ਲਿਆ
ho pi'ār dīāṁ tandāṁ nāl nath pā liā

J'ai mis un nœud avec les fils de l'amour
ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਤੰਦਾਂ ਨਾਲ ਨਥ ਪਾ ਲਿਆ
pi'ār dīāṁ tandāṁ nāl nath pā liā

Oh, le Jatt de Moussa, c'était un vrai gars
ਹੋ ਮੂਸੇ ਆਲਾ ਜੱਟ ਸਿਗਾ ਜੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
ho mūsē ālā jaṭṭ sigā joṭe nāl d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਚੱਲੀ ਹੁਸਨ ਤੇਰੇ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
challī husan tere dī nahīrī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਹੁਸਨ ਤੇਰੇ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
husn tere dī nahīrī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਹੋ ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
ho jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Le Jatt sait qu'il se fait avoir
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭd

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Le Jatt sait qu'il se fait avoir
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭd

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Oh, les épines des tigres, écoute les douceurs
ਓ ਬਾਘਿਆਂ ਦੇ ਕੰਡੇ ਕਦੇ ਸੁਣ ਮਿੱਠਿਏ
ō bāghīāṁ de kaṇḍē kadē suṇ miṭṭhīē

Dans l'amour et les plaisanteries, on ne se fait pas avoir
ਇਸ਼ਕਾ ਤੇ ਮੁਸ਼ਕਾ 'ਚ ਬੈਂਦੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ
iśkā te muśkā 'ch baiṇḍē nahīṁ hund

Oh, les gosses, même s'ils sont nombreux, sont souvent piégés
ਹੋ ਕੁੱਕੀਆਂ ਗੱਦਰਾਂ ਭਾਵੇਂ ਬਹੁਤ ਬੈਂਦੀਆਂ
ho kukkīāṁ gaddarāṁ bhāvēṁ bahut baiṇḍīā

Les murs peuvent parfois être tordus
ਕਿਲਿਆਂ ਦੇ ਕੌਲ ਕਦੇ ਟੇਢੇ ਹੁੰਦੇ
kilīāṁ de kaul kadē ṭēḍhē hund

En parlant avec douceur, j'ai pris le contrôle, douce
ਮਿੱਠੇ ਬੋਲ ਬੋਲਕੇ ਚੱਕਾ ਲਿਆ ਮਿੱਠਿਏ
miṭṭhē bol bolkē chakkā liā miṭṭhīē

En parlant avec douceur, j'ai pris le contrôle, douce
ਮਿੱਠੇ ਬੋਲ ਬੋਲਕੇ ਚੱਕਾ ਲਿਆ ਮਿੱਠਿਏ
miṭṭhē bol bolkē chakkā liā miṭṭhīē

Oh, un vrai caractère, c'était un vrai gars
ਹੋ ਉੱਚਾ ਕਿਰਦਾਰ ਸਿਗਾ ਕੋਠੇ ਨਾਲ ਦਾ
ho uccā kirdār sigā koṭhē nāl d

Oh, la beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਓ ਤੇਰੇ ਹੁਸਨ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਚੱਲੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
ō tere husan dī nahīrī challī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਹੁਸਨ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਚੱਲੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
husn dī nahīrī challī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Oh, le gars qui se pavane, c'est un vrai vantard
ਓ ਲੋੱਕਾ ਦੇ ਸੀ ਫਿਰਦਾ ਅਹੰਕਾਰ ਭੰਡਾ
ō lōkkā de sī phirdā ahaṅkār bhaṇḍ

Il se perd dans les jours, cherchant la douceur
ਦੇ ਦੇਦੇ ਹੀ ਦਿਨਾਂ 'ਚ ਖੁੰਝੇ ਲਤਾ ਮਿੱਠਿਏ
de dēdē hī dināṁ 'ch khuñjē latā miṭṭhīē

Oh, c'était le fils des Sidhu, du manoir
ਓ ਸਿੱਧੂਆਂ ਦਾ ਪੁੱਤ ਸੀ ਹਵੇਲਿਆਂ ਆਲਾ
ō siddhūāṁ dā putt sī haveliāṁ āl

Il s'est assis dans le salon, c'était un vrai bonhomme
ਸਾਦ ਕਰ ਕੁੱਲੀ 'ਚ ਬਿਠਾਟਾ ਮਿੱਠਿਏ
sād kar kuḷī 'ch biṭhāṭā miṭṭhīē

Il n'y avait pas de jalousie, pas de rancœur
ਕੋਈ ਨੇਹੜੇ ਤੇਹੜੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਖੱਬੀ ਖਾਂ ਜੰਮਿਆ
koī nēhṛē tēhṛē nahīṁ sī khabbī khāṁ jammiā

Pas de jalousie, pas de rancœur
ਨੇਹੜੇ ਤੇਹੜੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਖੱਬੀ ਖਾਂ ਜੰਮਿਆ
nēhṛē tēhṛē nahīṁ sī khabbī khāṁ jammiā

Oh, avec le fils de l'ambo, c'était un vrai gars
ਹੋ ਅੰਬੋ ਜਸਵੰਤੀ ਆਲੇ ਪੋੱਤੇ ਨਾਲ ਦਾ
ho aṁbō jasvantī ālē pōṭē nāl d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਚੱਲੀ ਹੁਸਨ ਤੇਰੇ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
challī husan tere dī nahīrī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

La beauté de ton charme coulait comme une rivière
ਹੁਸਨ ਤੇਰੇ ਦੀ ਨਹਿਰੀ ਪੂਰੇ ਵਰਗੀ
husn tere dī nahīrī pūre varg

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਹੋ ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
ho jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Le Jatt sait qu'il se fait avoir
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭd

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d

Le Jatt sait qu'il se fait avoir
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭd

Le Jatt sait qu'il se fait avoir avec des broutilles
ਜੱਟ ਜਾਣੋ ਪੱਟਦਾ ਬਰੋਟੇ ਨਾਲ ਦਾ
jaṭṭ jāṇo paṭṭdā baroṭe nāl d


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidhu Moose Wala y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección