Traducción generada automáticamente

I Love You
Sidiki Diabaté
Te Amo
I Love You
Música DiabatébahDiabatébah music
He he he he heHe he he he he
No hay kora que no me haga sentir, no estoy tranquiloNi su kora ni ne ma n diyanyemuso ye, ne tɛ lafiya
No hay kora si no te veo, no estoy en pazNi su kora si moi je ne te vois pas, j'chui pas tranquille
No hay kora que no me dé besos, no estoy tranquiloNi su kora ni ne ma n ka bisous-nin k'i la, ne tɛ lafiya
Bebé, si no te veo en la noche, no estoy en pazBébé, la nuit si je ne te vois pas, j'suis pas tranquille
Baby, te amo, babyBaby, I love you baby
No estoy bien, mi amor, necesito de tiNe seko tɛ, jarabibana man ɲi
¡Eh! De verdad, ohƐ! Dennin, o
Te necesito, bebéI need you, bébé
No estoy bien, mi amor, necesito de tiNe seko tɛ, jarabibana man ɲi
Te quiero, yoNe kanu, yo
Te extraño, no hay nadie como túI ɲɛnafin de bɛ ne la
Bebé, la nostalgia me consumeBébé, i nostalgie bɛ ne kan
Mi amor, te extraño, no hay nadie como túMon amour, i ɲɛnafin de bɛ ne la
Te quiero, la nostalgia me consumeN kanuɲɔɔn, i nostalgie de bɛ ne kan
AmorJarabi
¡Sí! Amor, me haces faltaƐɛɛ! Jarabi, i manque bɛ ne la
¿No me vas a dar un abrazo? ¡Ay!I m'a dɔn k'i ka pas-nu bɛ ne kɛnɛya? Ay!
Si me dejas, no sé qué hacer, no estoy en pazSu mana ko ni ne m'i minɛ k'i serrer, ne tɛ lafiya
¡Eh! ¿No me vas a dar amor? ¡Eh!Ɛɛ! I m'a dɔn k'i ka lovou bɛ ne kɛnɛya? Ɛ!
La vida me pesa sin tiSarama lamaloya man ɲi
¡Dios! No puedo estar sin ti, me dueleAla! N diyanyemɔgɔ, yafa n ma
La vida me pesa sin tiDanbe ma lamaloya man ɲi
¡Dios! No puedo estar sin ti, me dueleAla! N diyanyemɔɔ, e de ka di n ye
La gente dice que la vida es dura sin tiMɔgɔ ye tugu la mɔgɔ de kɔ bi min b'i fɛ
No puedo seguir sin ti, no puedo vivirNe tugura e de kɔ bi, wa ne b'i fɛ
Te amo, babyI love you, baby
No estoy bien, mi amor, necesito de tiNe seko tɛ, jarabibana man ɲi
¡Eh! De verdad, ohƐ! Dennin, o
Te necesito, bebéI need you, bébé
No estoy bien, mi amor, necesito de tiNe seko tɛ, jarabibana man ɲi
Te quiero, yoNe kanu, yo
Te extraño, no hay nadie como túI ɲɛnafin de bɛ ne la
Bebé, la nostalgia me consumeBébé, i nostalgie bɛ ne kan
Mi amor, te extraño, no hay nadie como túMon amour, i ɲɛnafin de bɛ ne la
Te quiero, la nostalgia me consumeN kanuɲɔɔn, i nostalgie de bɛ ne kan
AmorJarabi
Llévame a tu paraíso, bebéAmène-moi dans ton paradis, bébé
Eres el amor de mi vida, bebéTu es l'amour de ma vie, bébé
Contigo me siento tan bien, bebéAvec toi je me sens trop bien, bébé
Estoy dispuesto a todo por ti, porqueJe chui prêt à tout pour toi, parce que
Te amo, te amoJe t'aime, je t'aime
Porque te amo, te amoParce que je t'aime, I love you
Te amo, porque te amoJe t'aime, parce que je t'aime
Te amo, te amoJe t'aime, I love you
Te extraño, no hay nadie como túI ɲɛnafin de bɛ ne la
¡Eh! Te extraño, no hay nadie como túƐɛɛɛ! I ɲɛnafin de bɛ ne la
No estoy bien, mi amor, necesito de ti.N seko tɛ, n ko jarabi man ɲi dɛ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidiki Diabaté y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: