Traducción generada automáticamente
O Amor Está Dentro
Sidnei Delfino
El Amor Está Dentro
O Amor Está Dentro
La transformación es una puerta que se abre desde adentroA mudança é uma porta que se abre por dentro
El amor puede ser otro misterio, pero es fácil de entenderO amor pode ser mais um mistério, mas é fácil compreender
Solo mira hacia adentro, el amor está en tiBasta olhar por dentro, o amor está em você
Es mucho más que palabras, más que pensamientosÉ muito mais do que palavras, mais que pensamentos
Incluso puede cambiar el mundoPode até mudar o mundo
El amor nos hace creer en lo que no se veO amor nos faz acreditar no que não se vê
Sé más feliz cultivando el amorSeja mais feliz cultivando o amor
Y mira la vida con los ojos del corazónE veja a vida com os olhos do coração
Sonríe, abraza, mira a los ojosSorria, abrace, olhe dentro dos olhos
No hay precio que pague tu emociónNão existe preço que pague a sua emoção
Observa a las personas por un instanteOlhe para as pessoas por um segundo
Podríamos acabar con el hambre en el mundoPodemos acabar com toda fome no mundo
No es tan difícil encontrar el caminoNão é tão difícil encontrar o caminho
Está dentro de tiEstá dentro de você
Solo el amor puede liberarnosSó o amor, poderá nos libertar
Si te preocupas por quienes no tienen nadaSe você se importa com quem não tem nada
Y haces todo para salvar un corazónE faz de tudo para salvar um coração
La belleza está en los ojosA beleza está nos olhos
De quienes ven la esperanzaDe quem consegue ver a esperança
Y creen que este mundo puede ser mejorE acredita que esse mundo pode ser melhor
Un mundo mucho mejorUm mundo bem melhor
El amor se manifiesta en nuestra alegríaO amor se faz presente em nossa alegria
Está en la música, en la danza, en el arte o en una sonrisaEstá na música, na dança, na arte ou num sorriso
En un beso, en un abrazo, en palabras y poesíasNo beijo, no abraço, palavras e poesias
En los ojos de un niño reflejando el paraísoNos olhos de uma criança refletindo o paraíso
Sentimiento que enriquece nuestra sabiduríaSentimento que enriquece a nossa sabedoria
La semilla que se siembra en la tierra de la igualdadA semente que se planta na terra da igualdade
Valora todas las culturas, razas y etniasValoriza todas as culturas, raças e etnias
Hace crecer el árbol de la fraternidadFaz crescer a árvore da fraternidade
Si cada persona entendiera su misión en la tierraSe cada pessoa percebesse sua missão na terra
Habría menos hambre, discordia, avaricia y guerraHaveria menos fome, discórdia, ganância e guerra
Y todos serían exactamente igualesE todos seriam exatamente iguais
Viviríamos en un mundo de alegría y pazViveríamos num mundo de alegria e de paz
Pero esto no tiene por qué ser solo un sueñoMas isso não precisa ser apenas um sonho
Existe un sentimiento que nos hace renacerExiste um sentimento que nos faz renascer
Supera el odio, el miedo y el rencorSupera o ódio, o medo e o rancor
Dentro de tiDentro de você
Solo el amor puede liberarnosSó o amor, poderá nos libertar
Si te preocupas por quienes no tienen nadaSe você se importa com quem não tem nada
Y haces todo para salvar un corazónE faz de tudo para salvar um coração
La belleza está en los ojosA beleza está nos olhos
De quienes ven la esperanzaDe quem consegue ver a esperança
Y creen que este mundo puede ser mejorE acredita que esse mundo pode ser melhor
Un mundo mucho mejorUm mundo bem melhor
Debo amar de verdad sin pedir nada a cambioEu devo amar de verdade sem pedir nada em troca
Porque el amor es una virtud, no un vicioPorque o amor é uma virtude ele não é um vício
Amar por el placer de amar es el verdadero intercambioAmar pelo prazer de amar é a verdadeira troca
Nos libera del egoísmo y del abismoNos liberta do egoísmo e do precipício
El amor verdadero tiene respeto y bondadO amor verdadeiro tem respeito e bondade
Supera la hipocresía, el prejuicio y la farsaSupera a hipocrisia, o preconceito e a farsa
El valor del ser humano está en la igualdadO valor do ser humano está na igualdade
Lo que se da de corazón es lo que viene de graciaO que se dá de coração é o que vem de graça
Todos somos capaces de cambiar este mundo a través del amorTodos nós somos capazes de mudar este mundo através do amor
Porque amar al prójimo es lo que nos hace humanosPorque amar ao próximo é exatamente o que faz de nós seres humanos
La transformación es una puerta que se abre desde adentroA mudança é uma porta que se abre por dentro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidnei Delfino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: