Traducción generada automáticamente
Getaway Cabin
Sidney Bird
Ontsnappingshut
Getaway Cabin
Heupen rijdend wildHips running wild
In de koeienhuid hutIn the cowhide cabin
Bubbels in badtijdBubbly bath time
Ik begin jouw passie te voelenI start to feel your passion
De insecten maken muziek en licht ohThe bugs they make music and lights oh
Kun je dat nog eens doen? Heel langzaamCan you do that again? Real slow
We komen er welWe'll be just fine
Kunnen we niet gewoon verhuizen naar de ontsnappingshut?Can't we just move to getaway cabin?
Ik begin te genezen als ik je hoor lachenI start to heal when I hear you laughing
Deze vakantie trip is fatale aantrekkingskrachtThis holiday trip it's fatal attraction
Ik ben een schepsel van gewoonte, incheckend in de ontsnappingshutI am a creature of habit, checkin to the getaway cabin
Dronken van goedkope wijnDrunk off cheap wine
Begin alles tot leven te zien komenStarting to see it all come to life
Ben ik mijn verstand kwijt?Have I lost my minds?
Mijn gevoel voor realiteit neemt zijn eigen tijdMy sense of reality takes its own time
Spiraal uit in mijn cirkelsSpiraling out in my circles
Jij brengt me weer terug naar de aarde dusYou bring me back down to earth so
Het komt goedI'll be alright
Kunnen we niet gewoon verhuizen naar de ontsnappingshut?Can't we just move to getaway cabin?
Ik begin te genezen als ik je hoor lachenI start to heal when I hear you laughing
Deze vakantie trip is fatale aantrekkingskrachtThis holiday trip it's fatal attraction
Ik ben een schepsel van gewoonte, incheckend in de ontsnappingshutI am a creature of habit, checkin to the getaway cabin
Jij brengt me weer terug naar de aarde dusYou bring me back down to earth so
Spiraal uit in mijn cirkelsSpiraling out in my circles
We zijn meer dan al deze liefdesliedjesWe are more than all these love song
Klaar voor thuis maar rijd alsjeblieft langzaamReady for home but please drive slow
Kunnen we niet gewoon verhuizen naar de ontsnappingshut?Can't we just move to getaway cabin?
Ik begin te genezen als ik je hoor lachenI start to heal when I hear you laughing
Deze vakantie trip is fatale aantrekkingskrachtThis holiday trip it's fatal attraction
Ik ben een schepsel van gewoonte, incheckend in de ontsnappingshutI am a creature of habit, checkin to the getaway cabin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidney Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: