Traducción generada automáticamente
Impostor Syndrome
Sidney Gish
Syndrome de l'Imposteur
Impostor Syndrome
Malheureusement, je suisUnfortunately I am
Mon propre chien, mon propre compagnon à fourrureMy own dog, my own fur companion
Ma vieille dame sur un forumMy own old lady on a forum
Qui tape avec un décor scintillantWho types in glittery decorum
Malheureusement, je sorsUnfortunately I take
Me promener tous les joursMyself out walking every day
Je confie mes jambes aux pieds etI hand my legs to the feet and
Je donne ma tête à la laisseI give my head to the leash
Tous les deux jours, je me demandeEvery other day I'm wondering
À quoi doit ressembler un être humainWhat's a human being gotta be like
Quelle est la façon d'être juste compétentWhat's a way to just be competent
Ces doux instincts ruinent ma vieThese sweet instincts ruin my life
Tous les deux jours, je me demandeEvery other day I'm wondering
Était-ce une erreur d'essayer de définirWas it a mistake to try and define
Ce que je suis certain d'être une folle incompétenceWhat I'm certain's mad incompetence
Ces doux instincts ruinent ma vieThese sweet instincts ruin my life
Je ne sens pas bien, ni ne dis l'heureI can't smell well, or tell the time
Pas en maternelle, ni en caninNot k through 8, nor k-9
(Pour l'humain, grossièrement sous-qualifié(For human, grossly underqualified
Pour le canin, grossièrement sur-qualifié)For canine, grossly overqualified)
Je ne m'intègre pas chez Pet SmartI don't blend in at pet smart
Cette vérité est valable chez WalmartThat truth holds true at the Walmart
Dans les deux cas, ils me disentIn either case they say to me
Putain, qu'est-ce qui est perdu dans l'allée 3What the fuck is lost in aisle 3
Tous les deux jours, je me demandeEvery other day I'm wondering
À quoi doit ressembler un être humainWhat's a human being gotta be like
Quelle est la façon d'être juste compétentWhat's a way to just be competent
Ces doux instincts ruinent ma vieThese sweet instincts ruin my life
Tous les deux jours, je me demandeEvery other day I'm wondering
Était-ce une erreur d'essayer de définirWas it a mistake to try and define
Ce que je suis certain d'être une folle incompétenceWhat I'm certain's mad incompetence
Ces doux instincts ruinent ma vieThese sweet instincts ruin my life
Alors regarde-moi, m'éloignantSo just watch me, moving far away
Personne ne connaît même mon nom etNobody even knows my name and
Personne ne soupçonne que je ne vais pas bien, etNo one suspects that I'm not fine, and
Personne ne dénonce le Frankenstein comportementalNobody outs behavioral frankenstein
Regarde juste Victor à LAJust look at Victor in LA
(Syd avec un y, état U.A)(Syd with the y, state U.A)
Et tous les majors des labelsAnd all the majors at the labels
Redémarrant dès que je le peuxRebooting soon as I am able
Tous les deux jours, je me demandeEvery other day I'm wondering
À quoi doit ressembler un être humainWhat's a human being gotta be like
Quelle est la façon d'être juste compétentWhat's a way to just be competent
Ces doux instincts ruinent ma vieThese sweet instincts ruin my life
Tous les deux jours, je me demandeEvery other day I'm wondering
Était-ce une erreur d'essayer de définirWas it a mistake to try and define
Ce que je suis certain d'être une folle incompétenceWhat I'm certain's mad incompetence
Ces doux instincts ruinent ma vieThese sweet instincts ruin my life
Da, da, da, da, da, da, dadadaDa, da, da, da, da, da, dadada
Ces doux instincts ruinent ma vieThese sweet instincts ruin my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidney Gish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: