Traducción generada automáticamente
Dick & Jane
Sidney York
Dick & Jane
Dick & Jane
Dick tira las sábanas de distancia
Dick pulls the sheets away
Dice: Jane, te ves igual que ayer
Says: Jane you look the same as you did yesterday
¡No la semana anterior!
Not the week before!
Jane, ¿dónde está mi cabeza hoy?
Jane, where's my head today?
Oreja dejó la almohada y mi ojo flotaba lejos
Ear left the pillow and my eye float away
¡Tengo la intención de estar al aire libre!
I got a mind to be outdoors!
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
Jane pierde esas ruedas de entrenamiento
Jane lose those training wheels
La idea de irse es tan surrealista
The thought of leaving is so surreal
¡No dejes este pensamiento en paz!
Don't leave this thought alone!
Dos ruedas y manillar
Two wheels and handlebars
No puedo ver las señales de la calle y los coches de motor
Can't see for the street signs and the motor cars
¡Busquemos un camino abierto!
Let's find an open road!
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
Dick, cariño, el sol está bajo
Dick, dear, the sun is low
Levantaré mis pies y dejaré que las ruedas rueden
I'll lift my feet and let the wheels roll
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
¿Y dónde deberíamos ir?
And where should we go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sidney York e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: