Traducción generada automáticamente

Hey Du!
Sido
¡Hey tú!
Hey Du!
¡Hey tú! ¡Hey tú!Hey du! Hey du!
Escúchame, escúchame bien...Hör mir mal, hör mir mal zu...
Quiero contarte algo sobre míIck will dir mal wat erzählen von mir
Nunca lo he hecho antes, solo contigoDit hab ich noch nie jemacht außer bei dir
Quizás te sirva, no te conozcoVielleicht bringt it dir wat ick kenn dir ja nich
¡Solo veo lo triste que estás!Ick seh nur wie traurig du bist!
No, amigo mío, la vida no canta canciones infantilesNein mein freund das leben singt keine kinderlieder
¡Maldita sea, es difícil, debes hacer algo, siempre lo digo!Verdammt es ist hart du musst was tun das sag ich immer wieder!
Y no pienses que solo hablo. Sé de lo que hablo.Und nicht das du denkst der labert nur. Ich weiß wovon ich rede.
¡Al final, con cada canción, saco toda la mierda de mi alma!Schließlich rap ich mir mit jedem song die scheiße von der seele!
Mira, te contaré algo para que ya no estés tristePass auf ich erzähl dir was damit du nicht mehr traurig bist!
Algo que seguramente te parecerá increíbleEtwas das für dich bestimmt wirklich ziemlich unglaublich ist
Crecí en el este, ¡sí, escuchaste bien!Ich bin im osten aufgewachsen ja du hörst richtig!
Pero no me importaba que hubiera un muro allíDoch das es da nä mauer gab interessierte mich nicht
Era un orgulloso pioneroIch war ein stolzer pionier
¡Aunque encerrado como un animal!Obwohl eingesperrt wie ein tier!
Mamá decía que los vecinos nos espiaban en secretoMama sagte das die nachbarn heimlich bei uns spionieren
Y como nos vigilabanUnd weil sie uns wohl überwachten
Quería cruzar rápidoWollte sie schnell rüber machen
Empacar cosas, agarrar a los niños de la mano, huir durante la nocheSachen packen kinder an die hände flüchten über nacht
Y luego nos instalamos provisionalmente con parientesUnd dann richten wir uns provisorisch bei verwandten ein
Pero no por mucho tiempo, porque luego hubo un lugar en el albergue de refugiadosDoch nicht lange denn dann gabs n' platz im asylantenheim
En medio de Wedding, entre apache y alcohólicosMitten im wedding zwischen Appachen und Alkis
¡Y con los nuevos amigos, escalaba por las noches en el Aldi!Und mit den neuen homies kletterte ich nachts in den Aldi!
Porque un chico del este no era realmente popular en el oesteDenn ein osler junge war nicht wirklich angesagt im westen
¡Casi todos los días me golpeaban por mi origen!Ich bekam wegen der herkunft fast jeden tag auf die fresse!
Y desde entonces, me prometí mantenerlo en secretoUnd ab da hab ich mir geschworen ein geheimnis draus zu machen
Para que mis amigos no tuvieran motivos para burlarse de míDamit meine kumpelz keinen grund haben mich auszulachen!
No sé por qué te cuento esto ahora exactamenteWarum ich dir das jetzt erzähle weiß ich nicht genau
Probablemente porque estás mirando con tus ojos llorososWahrscheinlich weil du grad so guckst mit deinen weinerligen augen.
Pero creo que debajo del agua hay una sonrisa que se deja verDoch ich glaub unter dem wasser steckt nä fraze die sich sehen lässt
¡Espero que esta canción limpie tus lágrimas! ¡Escucha!Ich hoffe dieses lied wischt deine tränen weg! Hör zu!
¡Hey tú! ¡Hey tú!Hey du! Hey du!
Escúchame, escúchame bienHör mir mal, hör mir mal zu
Quiero contarte algo sobre míIck will dir mal wat erzählen von mir
Nunca lo he hecho antes, solo contigoDit hab ich noch nie jemacht außer bei dir
Quizás te sirva, no te conozcoVielleicht bringt it dir wat ick kenn dir ja nich
¡Solo veo lo triste que estás!Ick seh nur wie traurig du bist!
Luego nos mudamos a MV, un barrio en las afueras de la ciudad y desde entonces todo mejoróDann sind wir ins MV gezogen ein viertel am stadtrand und ab dann gings ab man!
Ni un solo pelo en los huevosNicht mal ein haar am sack dran
Pero haciendo tonterías, porque a mamá le faltaba dineroAber faxen machen, denn mama fehlte es an geld!
Así que aprendí cómo hacerlo en la calleAlso hab ich gelernt wie mans anstellt, auf der straße!
La escuela pasó a ser solo una distracciónDie schule war natürlich nur noch reine nebensache
Simplemente te lanzan a la vida después del décimo gradoMan wird einfach ins leben entlassen nach der 10. Klasse
¡Y ahí estaba, sin nada de nuevo!Und dann stand ich da ohne alles wieder man!
Mamá me consiguió una formación como educadorMama machte mir noch nä ausbildung als erzieher klar!
¡Pero también fui expulsado de allí!Doch auch da bin ich rausgeflogen!
Me fui de casaVon zu hause ausgezogen
Sin hogar, solo con Bobby, colchón inflable en el sueloOhne wohnung nur bei Bobby, luftmatratze aufm boden.
Sin perspectivas, sin esperanza de algo mejorKeine perspektive, keine aussicht auf was besseres,
Solo mucho de esa mierda que te hace olvidar, demasiadoNur ganz viel von dem zeug das dich vergessen lässt, zu viel!
Sé que no te conozco, pero te lo cuentoIch weiß ich kenn dich nicht doch ich erzähl dir das!
Para que sepas cuántas facetas tiene la vidaDamit du weißt wieviele fasseten das leben hat.
A veces todo va mal, pero luego aprendes de tu fracasoIch mein mal geht es abwärts doch dann lernst du aus deiner pleite
Y luego todo mejora, mira, el destino estuvo de mi ladoUnd dann geht es hoch guck hier das schicksal war auf meiner seite!
Lo mismo será para ti, todo se arreglará, ¡cree en ti!Das macht es auch für dich, das wird schon wieder, glaub an dich!
El futuro te hará sonreír ampliamente, como a míDie zukunft zaubert dir wie mir ein breites grinsen aufs gesicht
No corras de un lado a otroLauf nicht einfach hin und her
Mira las cosas positivas, no es difícilSiehs positiv das ist nicht schwer
Tenía este sueño, lo perseguí y ahora soy alguienIch hatte diesen traum ich hab ihn verfolgt und jetzt bin ich wer!
No sé exactamente por qué te cuento esto ahoraWarum ich dir das jetzt erzähle weiß ich nicht genau
Probablemente porque estás mirando con tus ojos llorososWahrscheinlich weil du grad so guckst mit deinen weinerligen augen
Pero creo que debajo del agua hay una sonrisa que se deja verDoch ich glaub unter dem wasser steckt nä fraze die sich sehen lässt
¡Espero que esta canción limpie tus lágrimas, escucha!Ich hoffe dieses lied wischt deine tränen weg, hör zu!
¡Hey tú! ¡Hey tú!Hey du! Hey du!
Escúchame, escúchame bienHör mir mal, hör mir mal zu
Quiero contarte algo sobre míIck will dir mal wat erzählen von mir
Nunca lo he hecho antes, solo contigoDit hab ich noch nie jemacht außer bei dir
Quizás te sirva, no te conozcoVielleicht bringt it dir wat ick kenn dir ja nich
¡Solo veo lo triste que estás!Ick seh nur wie traurig du bist!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: