Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 268

Astronaut (feat. Andreas Bourani)

Sido

Letra

Astronauta (hazaña. Andreas Bourani)

Astronaut (feat. Andreas Bourani)

¡Lo recogeré!
Ich heb ab!

Nada me mantiene en el suelo
Nichts hält mich am Boden

Todos pálidos y grises
Alles blass und grau

No he volado mucho tiempo
Bin zu lange nicht geflogen

¡Como un astronauta!
Wie ein Astronaut!

Estamos corriendo con el hocico, las cabezas están vacías
Wir laufen rum mit der Schnauze voll, die Köpfe sind leer

Sentado en la suciedad hasta el cuello, tiene agujeros en el corazón
Sitzen im Dreck bis zum Hals, haben Löcher im Herz

Ahogamiento de preocupaciones y problemas en la copa llena de vino
Ertränken Sorgen und Probleme in dem Becher voll Wein

Con una sonrisa hecha de piedra, no podemos pensar en nada mejor
Mit einem Lächeln aus Stein, uns fällt nichts Besseres ein

Mañana nos olvidamos de quiénes éramos ayer
Wir ham' morgen schon vergessen, wer wir gestern noch war'n

Ham' nos devoramos y olvidamos pagar
Ham' uns alle vollgefressen und vergessen zu zahl'n

Deje que todo se pare y mienta para más cenizas y polvo
Lassen alles steh'n und liegen für mehr Asche und Staub

Todos queremos que encaje, pero no prestamos atención
Wir woll'n alle, dass es passt, doch wir passen nicht auf

La voz de la razón ha estado en silencio durante mucho tiempo, ya no la escuchamos
Die Stimme der Vernunft ist längst verstummt, wir hör'n sie nicht mehr

Porque a veces sentimos que no pertenecemos aquí
Denn manchmal ham' wir das Gefühl, wir gehör'n hier nicht her

Ya no hay adelante ni atrás, justo por debajo y por encima
Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch unten und oben

Uno en cien millones, un pequeño punto en el suelo, recojo
Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden, ich heb ab

¡Lo recogeré!
Ich heb ab!

Nada me mantiene en el suelo
Nichts hält mich am Boden

Todos pálidos y grises
Alles blass und grau

No he volado mucho tiempo
Bin zu lange nicht geflogen

¿Cómo elegir un astronauta
Wie ein Astronaut

Veo el mundo desde arriba
Ich seh die Welt von oben

El resto se desvanece en el azul
Der Rest verblasst im Blau

Perdí tiempo y espacio aquí arriba
Ich hab Zeit und Raum verloren hier oben

¡Como un astronauta!
Wie ein Astronaut!

En la oscuridad de la noche
Im Dunkel der Nacht

Todo es tan tranquilo aquí arriba, pero allá abajo está apagado
Hier oben ist alles so friedlich, doch da unten geht's ab

Todos contribuimos a esto, pero romper bajo la carga
Wir alle tragen dazu bei, doch brechen unter der Last

Esperamos por Dios, pero el milagro se pierde
Wir hoffen auf Gott, doch ham' das Wunder verpasst

Construimos más y más alto hasta que llega al infinito
Wir bauen immer höher, bis es ins Unendliche geht

Casi ocho mil millones de personas, pero la humanidad está desaparecida
Fast acht Milliarden Menschen, doch die Menschlichkeit fehlt

De aquí arriba, de repente, no importa nada
Von hier oben macht das alles plötzlich gar nichts mehr aus

Desde aquí se puede ver sin límites y el color de la piel
Von hier sieht man keine Grenzen und die Farbe der Haut

Todo este ruido de nada es silencioso, ya no puedo oírte
Dieser ganze Lärm um Nichts verstummt, ich hör euch nicht mehr

Empiezo a sentir que pertenezco aquí
Langsam hab ich das Gefühl, ich gehöre hierher

Ya no hay adelante ni atrás, justo por debajo y por encima
Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch unten und oben

Uno en cien millones, un pequeño punto en el suelo, recojo
Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden, ich heb ab

¡Lo recogeré!
Ich heb ab!

Nada me mantiene en el suelo
Nichts hält mich am Boden

Todos pálidos y grises
Alles blass und grau

No he volado mucho tiempo
Bin zu lange nicht geflogen

¿Cómo elegir un astronauta
Wie ein Astronaut

Veo el mundo desde arriba
Ich seh die Welt von oben

El resto se desvanece en el azul
Der Rest verblasst im Blau

Perdí tiempo y espacio aquí arriba
Ich hab Zeit und Raum verloren hier oben

¡Como un astronauta!
Wie ein Astronaut!

Y a la vista de esta belleza
Und beim Anblick dieser Schönheit

Todo vuelve a mí
Fällt mir alles wieder ein

¿No estamos vivos?
Sind wir nicht eigentlich am Leben

¿Amar, ser?
Um zu lieben, um zu sein?

Aquí quiero quedarme para siempre
Hier will ich her, für immer bleiben

Pero soy un abrir y cerrar de ojos
Doch ich bin ein Wimpernschlag

Después de 5 mil millones de años, el
Der nach 5 Milliarden Jahren

No mucho más puede ser
Nicht viel mehr zu sein vermag

¡Lo recogeré!
Ich heb ab!

Nada me mantiene en el suelo
Nichts hält mich am Boden

Todos pálidos y grises
Alles blass und grau

No he volado mucho tiempo
Bin zu lange nicht geflogen

¿Cómo elegir un astronauta
Wie ein Astronaut

Veo el mundo desde arriba
Ich seh die Welt von oben

El resto se desvanece en el azul
Der Rest verblasst im Blau

Perdí tiempo y espacio aquí arriba
Ich hab Zeit und Raum verloren hier oben

¡Como un astronauta!
Wie ein Astronaut!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Andreas Bourani / Cecil Remmler / Marek Pompetzki / Paul Nza / Sera Finale / Sido. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Deiv. Subtitulado por Lucas y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sido e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção