Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.043

Astronaut (feat. Andreas Bourani)

Sido

Letra

Significado

Astronauta (hazaña. Andreas Bourani)

Astronaut (feat. Andreas Bourani)

¡Lo recogeré!Ich heb ab!
Nada me mantiene en el sueloNichts hält mich am Boden
Todos pálidos y grisesAlles blass und grau
No he volado mucho tiempoBin zu lange nicht geflogen
¡Como un astronauta!Wie ein Astronaut!

Estamos corriendo con el hocico, las cabezas están vacíasWir laufen rum mit der Schnauze voll, die Köpfe sind leer
Sentado en la suciedad hasta el cuello, tiene agujeros en el corazónSitzen im Dreck bis zum Hals, haben Löcher im Herz
Ahogamiento de preocupaciones y problemas en la copa llena de vinoErtränken Sorgen und Probleme in dem Becher voll Wein
Con una sonrisa hecha de piedra, no podemos pensar en nada mejorMit einem Lächeln aus Stein, uns fällt nichts Besseres ein
Mañana nos olvidamos de quiénes éramos ayerWir ham' morgen schon vergessen, wer wir gestern noch war'n
Ham' nos devoramos y olvidamos pagarHam' uns alle vollgefressen und vergessen zu zahl'n
Deje que todo se pare y mienta para más cenizas y polvoLassen alles steh'n und liegen für mehr Asche und Staub
Todos queremos que encaje, pero no prestamos atenciónWir woll'n alle, dass es passt, doch wir passen nicht auf
La voz de la razón ha estado en silencio durante mucho tiempo, ya no la escuchamosDie Stimme der Vernunft ist längst verstummt, wir hör'n sie nicht mehr
Porque a veces sentimos que no pertenecemos aquíDenn manchmal ham' wir das Gefühl, wir gehör'n hier nicht her
Ya no hay adelante ni atrás, justo por debajo y por encimaEs gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch unten und oben
Uno en cien millones, un pequeño punto en el suelo, recojoEiner von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden, ich heb ab

¡Lo recogeré!Ich heb ab!
Nada me mantiene en el sueloNichts hält mich am Boden
Todos pálidos y grisesAlles blass und grau
No he volado mucho tiempoBin zu lange nicht geflogen
¿Cómo elegir un astronautaWie ein Astronaut
Veo el mundo desde arribaIch seh die Welt von oben
El resto se desvanece en el azulDer Rest verblasst im Blau
Perdí tiempo y espacio aquí arribaIch hab Zeit und Raum verloren hier oben
¡Como un astronauta!Wie ein Astronaut!

En la oscuridad de la nocheIm Dunkel der Nacht
Todo es tan tranquilo aquí arriba, pero allá abajo está apagadoHier oben ist alles so friedlich, doch da unten geht's ab
Todos contribuimos a esto, pero romper bajo la cargaWir alle tragen dazu bei, doch brechen unter der Last
Esperamos por Dios, pero el milagro se pierdeWir hoffen auf Gott, doch ham' das Wunder verpasst
Construimos más y más alto hasta que llega al infinitoWir bauen immer höher, bis es ins Unendliche geht
Casi ocho mil millones de personas, pero la humanidad está desaparecidaFast acht Milliarden Menschen, doch die Menschlichkeit fehlt
De aquí arriba, de repente, no importa nadaVon hier oben macht das alles plötzlich gar nichts mehr aus
Desde aquí se puede ver sin límites y el color de la pielVon hier sieht man keine Grenzen und die Farbe der Haut
Todo este ruido de nada es silencioso, ya no puedo oírteDieser ganze Lärm um Nichts verstummt, ich hör euch nicht mehr
Empiezo a sentir que pertenezco aquíLangsam hab ich das Gefühl, ich gehöre hierher
Ya no hay adelante ni atrás, justo por debajo y por encimaEs gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch unten und oben
Uno en cien millones, un pequeño punto en el suelo, recojoEiner von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden, ich heb ab

¡Lo recogeré!Ich heb ab!
Nada me mantiene en el sueloNichts hält mich am Boden
Todos pálidos y grisesAlles blass und grau
No he volado mucho tiempoBin zu lange nicht geflogen
¿Cómo elegir un astronautaWie ein Astronaut
Veo el mundo desde arribaIch seh die Welt von oben
El resto se desvanece en el azulDer Rest verblasst im Blau
Perdí tiempo y espacio aquí arribaIch hab Zeit und Raum verloren hier oben
¡Como un astronauta!Wie ein Astronaut!

Y a la vista de esta bellezaUnd beim Anblick dieser Schönheit
Todo vuelve a míFällt mir alles wieder ein
¿No estamos vivos?Sind wir nicht eigentlich am Leben
¿Amar, ser?Um zu lieben, um zu sein?
Aquí quiero quedarme para siempreHier will ich her, für immer bleiben
Pero soy un abrir y cerrar de ojosDoch ich bin ein Wimpernschlag
Después de 5 mil millones de años, elDer nach 5 Milliarden Jahren
No mucho más puede serNicht viel mehr zu sein vermag

¡Lo recogeré!Ich heb ab!
Nada me mantiene en el sueloNichts hält mich am Boden
Todos pálidos y grisesAlles blass und grau
No he volado mucho tiempoBin zu lange nicht geflogen
¿Cómo elegir un astronautaWie ein Astronaut
Veo el mundo desde arribaIch seh die Welt von oben
El resto se desvanece en el azulDer Rest verblasst im Blau
Perdí tiempo y espacio aquí arribaIch hab Zeit und Raum verloren hier oben
¡Como un astronauta!Wie ein Astronaut!

Escrita por: Andreas Bourani / Cecil Remmler / Marek Pompetzki / Paul Nza / Sera Finale / Sido. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Deiv. Subtitulado por Lucas y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sido y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección