Traducción generada automáticamente
S.i.n.
Siebenburgen
S.I.N
S.i.n.
He aquí el último atisbo del díaBehold last glimpse of day
Estrellas congeladas, decadencia cegadoraFrozen stars, blinding decay
Bajo cielos estrelladosBeneath departed starry skies
Sangre cambiada, pecadores superficiales lloranBlood changed, shallow sinners cry
Sigue a través de la rabia de los ancianosFollow through the elders rage
Desde la esfera, el cristal oscuro ardeFrom the sphere, dark crystal burns
Rompido que el soñador estéBroken may the dreamer be
Almas dormidas, como ven sin ojosSleeping souls, as eyeless see
Del hechizo de invocaciónFrom the spell of invocation
Un hombre perturbado. Sangra sin almaMan disrupted. Soulless bleeds
Coros de los muertos despertaronChoirs of the dead awakened
Como una estrella ardienteLike a burning star
Hijo de la mañana nunca brillaSon of morning never glow
Verdadero corazón negrura ascenderTrue heartness blackness ascend
Desde horizontes viejos distorsionadosFrom horizons old distorted
Levántate en medio de la muerte y el dolorArise midst death and pain
Condenación cerca del corazón de los demoniosDamnation close to demons heart
Fuego de dragones, enfermedad de tormentasDragons fire, storms disease
Alit los terrenos de las hordas sagradasAlit the grounds of the sacred hordes
A medida que avanza el amanecer de las sombrasAs dawn of shadows advance
Envenenamiento de la piedra de ArcherPoisoning the stone of Archer
Vino amargo de la tierra estropeadaBitter wine from the spoiled earth
Una fiesta de guerra que la locura uneA feast of war that madness binds
Contemplen el último atisbo del díaBehold the last glimpse of the day
Estrellas congeladas muerte y decadenciaFrozen stars death and decay
Bajo los cielos huecos que se apartanBeneath departed hollow skies
Los ángeles del sol moriránAngels of the sun will die
Sigue a través de la rabia de los ancianosFollow through the elders rage
De la esfera, donde el veneno ardeFrom the sphere, where poison burns
Rompido que el pecador seaBroken may the sinner be
Almas dormidas, como gritos sin rostroSleeping souls, as faceless screams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siebenburgen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: