Traducción automática
Esa Mujer
Siempre Así
Diese Frau
Esa Mujer
Diese Frau, meine treue BegleiterinEsa mujer, mi fiel compañera
Die, die bei mir ist, die mir Ratschläge gibtLa que está conmigo, la que me aconseja
Die, die Tag für Tag, auf meine Abwesenheit wartetLa que día tras día, de ausencias me espera
Diese Frau ist mein vollster MondEsa mujer es mi Luna más llena
Sie ist immer da, wenn in einem MomentElla siempre está, cuando en un instante
Meine dümmsten Ideen, sie wichtig machtMis ideas más tontas, las hace importantes
Die, die mich bei meinen Stürzen, nach vorne ziehtLa que en mis caídas, me tira pa'lante
Diese Frau ist, meine beste GeliebteEsa mujer es, mi mejor amante
Dieses Lächeln, das in jedem Moment erscheintEsa sonrisa que aparece a cada instante
Auf den Lippen ihres Mundes, das mein Leben erhelltEn los labios de su boca, la que ilumina mi vida
Das mich rund um die Uhr hatQue me tiene a todas horas
Verliebt, Mädchen, in ihr AntlitzEnamorado, niña, de su semblante
Dieses Lächeln, das in jedem Moment erscheintEsa sonrisa que aparece a cada a instante
Auf den Lippen ihres Mundes, das mein Leben erhelltEn los labios de su boca, la que ilumina mi vida
Das mich rund um die Uhr hatQue me tiene a todas horas
Verliebt, Mädchen, in ihr AntlitzEnamorado, niña, de su semblante
Diese Frau, mein ewiger SommerEsa mujer, mi eterno verano
Mein ruhiger Strand, mein Steuermann, mein KommandoMi playa tranquila, mi timón, mi mando
Ein Leuchtturm, der in der Nacht, mein Schiff erhelltFaro que en la noche, ilumina mi barco
Diese Frau ist, was ich geträumt habeEsa mujer es lo que yo he soñado
Ihre Art zu sein, inspiriert michSu forma de ser es lo que me inspira
Für sie habe ich meinem Leben einen Sinn gegebenPor ella le he dado sentido a mi vida
Sie schenkt mir immer Rosen, gibt mir nie DornenSiempre me da rosas, nunca me da espinas
Diese Frau ist meine beste FreundinEsa mujer es mi mejor amiga
Dieses Lächeln, das in jedem Moment erscheintEsa sonrisa que aparece a cada a instante
Auf den Lippen ihres Mundes, das mein Leben erhelltEn los labios de su boca, la que ilumina mi vida
Das mich rund um die Uhr hatQue me tiene a todas horas
Verliebt, Mädchen, in ihr AntlitzEnamorado, niña, de su semblante
Dieses Lächeln, das in jedem Moment erscheintEsa sonrisa que aparece a cada a instante
Auf den Lippen ihres Mundes, das mein Leben erhelltEn los labios de su boca, la que ilumina mi vida
Das mich rund um die Uhr hatQue me tiene a todas horas
Verliebt, Mädchen, in ihr AntlitzEnamorado, niña, de su semblante
La, la, la la, la, la, la, laLa, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la, la, laLa, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la, la, laLa, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la, la, laLa, la, la la, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siempre Así y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: