Traducción generada automáticamente

No me arrepiento (part. José Julián Gaviria)
Siempre Fui Yo (Disney)
Ik heb geen spijt (ft. José Julián Gaviria)
No me arrepiento (part. José Julián Gaviria)
Voor elke maan die ik je gafPor cada Luna que te regalé
Voor elke kus die ik je beloofdePor cada beso que yo te juré
Blijven er duizend nachten aan jouw zijdeQuedan mil noches estando a tu lado
En ik ben de weg niet vergetenY yo no he olvidado el camino
Ik leerde je kennen, ik werd verliefdTe conocí, me enamoré
Je ging weg en ik vergat het nooitTe fuiste y nunca lo olvidé
Laten we het einde van het verhaal veranderenCambiemos el final del cuento
Samen met jou, zal ik het schrijvenJunto a ti, lo escribiré
Ik heb geen spijtNo me arrepiento
Van die kus heb ik geen spijtYo de ese beso no me arrepiento
Ik bewaar elke wond die jouw huid achterlietAún guardo cada herida que dejó tu piel
En ik geef mijn leven om je weer te zienY yo daré mi vida por volverte a ver
Ik heb geen spijtNo me arrepiento
En ik ga niet ontkennen wat ik voelY no voy a negar lo que siento
Want voor mij is er in de wereld geen andere vrouwQue para mí en el mundo no hay otra mujer
En ik geef mijn leven om je weer te zienY yo daré mi vida por volverte a ver
Ik ga je alles geven, maar doe ook jouw deelYo voy a darte todo, pero pon de tu parte
Er zijn zoveel liedjes die ik je wil gevenSon tantas las canciones que quiero regalarte
Luister naar je ogen, ze willen me alleen maar aankijkenHazle caso a tus ojos, solo quieren mirarme
Luister naar je mond, die wil me alleen maar kussenHazle caso a tu boca, solo quiere besarme
Alleen voor jou was het de moeite waardSolo por ti valió la pena
Je maakte mijn zandkasteel van glasVolviste de cristal mi castillo de arena
Ik zei het je eerder, jij bent mijn zeemeerminYo te lo dije antes, tú eres mi sirena
Rijmen met jou, wat klinkt dat mooiRimarte a ti conmigo, qué bonito suena
Ik heb geen spijtNo me arrepiento
Van die kus heb ik geen spijtYo de ese beso no me arrepiento
Ik bewaar elke wond die jouw huid achterlietAún guardo cada herida que dejó tu piel
En ik geef mijn leven om je weer te zienY yo daré mi vida por volverte a ver
Ik heb geen spijtNo me arrepiento
En ik ga niet ontkennen wat ik voelY no voy a negar lo que siento
Want voor mij is er in de wereld geen andere vrouwQue para mí en el mundo no hay otra mujer
En ik geef mijn leven om je weer te zienY yo daré mi vida por volverte a ver
(En ik geef mijn leven om je weer te zien)(Y yo daré mi vida por volverte a ver)
Ja, ik hou van je, ik hou van jeSí, yo te quiero, yo te quiero
En dat is de waarheidY esa es la verdad
Ik wil alleen maarYo solo quiero
Ik wil alleen maar een kansSolo quiero una oportunidad
Vandaag dat ik je weer zieHoy que te vuelva a ver
Vandaag dat ik weer met je praatHoy que te vuelva hablar
Wanneer de liefde echt isCuando el amor es verdadero
Is het geen toevalNo es casualidad
Ja, ik hou van je, ik hou van jeSí, yo te quiero, yo te quiero
En dat is de waarheidY esa es la verdad
Ik wil alleen maarYo solo quiero
Ik wil alleen maar een kansSolo quiero una oportunidad
Vandaag dat ik je weer zieHoy que te vuelva a ver
Vandaag dat ik weer met je praatHoy que te vuelva hablar
Wanneer de liefde echt isCuando el amor es verdadero
Is het geen toevalNo es casualidad
Ik heb geen spijtNo me arrepiento
Van die kus heb ik geen spijtYo de ese beso no me arrepiento
Ik bewaar elke wond die jouw huid achterlietAún guardo cada herida que dejó tu piel
En ik geef mijn leven om je weer te zienY yo daré mi vida por volverte a ver
Ik heb geen spijtNo me arrepiento
En ik ga niet ontkennen wat ik voelY no voy a negar lo que siento
Want voor mij is er in de wereld geen andere vrouwQue para mí en el mundo no hay otra mujer
En ik geef mijn leven om je weer te zienY yo daré mi vida por volverte a ver
(En ik geef mijn leven om je weer te zien)(Y yo daré mi vida por volverte a ver)
Ja, ik hou van je, ik hou van jeSí, yo te quiero, yo te quiero
En dat is de waarheidY esa es la verdad
Ik wil alleen maarYo solo quiero
Ik wil alleen maar een kansSolo quiero una oportunidad
Vandaag dat ik je weer zieHoy que te vuelva a ver
Vandaag dat ik weer met je praatHoy que te vuelva hablar
Wanneer de liefde echt isCuando el amor es verdadero
Is het geen toevalNo es casualidad
Ja, ik hou van je, ik hou van jeSí, yo te quiero, yo te quiero
En dat is de waarheidY esa es la verdad
Ik wil alleen maarYo solo quiero
Ik wil alleen maar een kansSolo quiero una oportunidad
Vandaag dat ik je weer zieHoy que te vuelva a ver
Vandaag dat ik weer met je praatHoy que te vuelva hablar
Ik heb geen spijtNo me arrepiento
En ik weet dat jij ook geen spijt zult hebbenY sé que tú no te arrepentirás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siempre Fui Yo (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: