Traducción generada automáticamente

Die On This Hill
SIENNA SPIRO
Mourir sur cette colline
Die On This Hill
Tu m'as fait rester, dit que tu as besoin de moiGot me to stay, said that you need me
Arrête, car ces mots n'ont pas de sensStarved 'cause his words don't have a meaning
Non, ils n'en ont pas, du moins pas pour moiNo, they don't, at least not to me
Il viendra un jour où je serai plus créatifThere'll be a day I'll be more creative
Une façon poétique de dire que je ne pars pasA poetic way to say: I'm not leaving
Au monde, pas à ton visage, mmmTo the world, not to your face, mm
Je prendrai ma fierté, je suis là pour toiI'll take my pride, stand here for you
Non, je ne suis pas aveugle, je vois juste clairNo, I'm not blind, just seeing it through
Tu prends ma vie juste pour le frissonYou'd take my life just for the thrill
Je prendrai ce soir et mourrai sur cette collineI'll take tonight and die on this hill
Je le ferai toujoursI always will
Je sais que j'ai l'air têtu et patientKnow that I look stubborn, impatient
Mais tu as écrit le livre, j'ai juste pris une pageBut you wrote the book, I just took a page out
Pour être aimé, pour être aimé et rien de plusTo be loved, to be loved and nothing more
Et tu as tenu ta promesse, tu veux une médaille ?And you kept your word, do you want a medal?
La façon dont quelqu'un quitte ce monde, c'est juste des niveauxThe way that someone leaves this world
Dis-moi maintenant, oh, dis-moi maintenantIs all just levels to me now, oh, to me now
Je prendrai ma fierté, je suis là pour toiI'll take my pride, stand here for you
Non, je ne suis pas aveugle, je vois juste clairKnow I'm not blind, just seeing it through
Tu prends ma vie juste pour le frissonYou'd take my life just for the thrill
Je prendrai ce soir et mourrai sur cette collineI'll take tonight and die on this hill
Je le ferai toujoursI always will
Je serai là toute la nuitI'll be here the whole night
Je serai là parce que ça me tient à cœurI'll be here 'cause I can
Ouais, je sais que tu t'en fousYeah, I know you don't care
Je sais que rien ne pourrait avoir d'importanceI know nothing could matter
Mon Dieu, je souhaite que quelque chose compte pour toiGod, I wish something mattered to you
Je prendrai ma fierté, je suis là pour toiI'll take my pride, stand here for you
Non, je ne suis pas aveugle, je vois juste clairKnow I'm not blind, just seeing it through
Tu prends ma vie juste pour le frissonYou'd take my life just for the thrill
Eh bien, je prendrai ce soir et mourrai sur cette collineWell, I'll take tonight and die on this hill
Je le ferai toujours, toujours, je le ferai toujours.I always, always, I always will



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SIENNA SPIRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: