Traducción generada automáticamente

Reste Un Bandit
Sifax
Bleib ein Bandit
Reste Un Bandit
Eh, Sifax, Boboch, l'Abreu, hast du's schon kapiertEh, Sifax, Boboch, l'Abreu, t'as capté déjà
Man muss im Kopf klar sein, verdammtes ZeugFaut être dans la mentale, coño
EhEh
Wir müssen überfallen, wenn ich meine Kumpels sehe, denke ich nur daran (denke nur daran), ehFaut qu’on braque, quand j'vois mes potes, j'pense qu'à ça (j'pense qu'à ça), eh
Ich habe Kontakte, die Dreck am Stecken haben, aber ich kann mich nicht nur damit zufrieden geben (nein)J’ai des contacts qui font du sale mais j'peux pas m'contenter que d'ça (non)
Ich habe keinen Lärm gemacht, um bekannt zu werden, ich habe keine Features gemacht, das kann schnell gehenJ’ai pas fait d'bruit pour être connu, moi, j’ai pas fait d'feat', ça peut aller vite
Ich habe die falschen Freunde aussortiert, die da sind, wenn alles läuft, aber nicht, wenn's eng wirdJ’ai fait l'tri des faux amis qui sont là quand y a tout et pas quand y a ti
Ich bin der Kleine für niemanden (für niemanden), hier nehme ich die großen Summen ganz alleinJ'suis le p'tit à personne (à personne), là, c'est tout seul que j'prends les grosse sommes
Jeden Tag musst du die Handschuhe anziehen, verdammtes Zeug, hör auf, an deine Verrückte zu denkenTous les jours, faut qu'tu mettes les gants, coño, arrête de penser à ta folle
Du hast ein großes Team (hä?), ich habe eine Mini UziT'as une grosse équipe (hein?), j’ai un mini Uzi
Die ist ganz neu und zwei, drei sehr solide Jungs, die dich ins Grab schicken, die bluffen nichtIl est tout neuf et deux-trois gars très solides qui t'laissent terre-par, qui font pas d'bluff
Ich habe mich nicht (nein) beim Arbeitsamt (nein, nein) angemeldetJ'me suis pas inscrit (nan) au pôle emploi (nan, nan)
Ich habe meine Beweise im Viertel erbracht und auf dem Feld füllen sich meine TaschenMoi, c’est à la cité qu'j’ai fait mes preuves et sur l'terrain, mes poches se remplissent
Was ich mache, sage ich, ich brauche nicht, dass du mir glaubst (nicht, dass du mir glaubst)C'que j'fais, j'le dis, j’ai pas besoin qu'tu m'crois (pas besoin qu'tu m'crois)
Wenn ich am Ende im Knast lande, werde ich nicht am Boden liegen, ich bin ein Bandit, ich komme aus dem 9.3Quitte à finir au card-pla, j'finirai pas à plat, je suis un bandit, j'viens du 9. 3
Bring die Kilos mit, pack deine Platten ein (ja), du hast mich gesehen, du hast deine Patek versteckt, hä?Ramène des kil', remballe ta plaquette (ouais), tu m’as vu, t'as caché ta Patek, hein?
Ich weiß nicht, warum du dir Sorgen machst, meine Jungs haben schon dein Versteck gefundenJ'sais pas pourquoi tu t’inquiètes, y a déjà mes p'tits qui ont cramé ta cachette
Ich habe dich gehört, du wolltest mich kriegen, ich habe meine Mesars an die Wand gehängt (bang, bang)Je t’ai entendu, tu voulais m'faire, j’ai mis des mes-ar sur mon mur (bang, bang)
Ich schaue auf mein grünes Geld, ziehe an meinem Gras und fühle mich besserJ'regarde mes billets verts, j'tire sur ma beuh et j'me sens mieux
Ein Bandit bleibt ein Bandit, scheißegal, ob ich erwischt werdeUn bandit reste un bandit, rien à foutre si j'be-tom
Es ist Zeit zu essen, da wird mich niemand ändernC’est l’heure de manger, y a personne qui m'f'ra changer
Ich bin mit meinen Handschuhen gekommen und ich weiß, was auf mich wartetJ'suis venu avec mes gants et j'sais y a quoi qui m’attend
Im Moment habe ich nicht, was du hast, aber ich werde mich nicht vermischenPour l’instant, j’ai pas c'que t'as mais j'vais pas m'mélanger
Ein Bandit bleibt ein Bandit, scheißegal, ob ich erwischt werdeUn bandit reste un bandit, rien à foutre si j'be-tom
Es ist Zeit zu essen, da wird mich niemand ändernC’est l’heure de manger, y a personne qui m'f'ra changer
Ich bin mit meinen Handschuhen gekommen und ich weiß, was auf mich wartetJ'suis venu avec mes gants et j'sais y a quoi qui m’attend
Im Moment habe ich nicht, was du hast, aber ich werde mich nicht vermischenPour l’instant, j’ai pas c'que t'as mais j'vais pas m'mélanger
Eh, ehEh, eh
Du hast mich im Auto erkannt, aber was du nicht weißt, ich war geladenTu m’as r'connu en gova mais c'que tu sais pas, j’étais chargé
Eh, verdammtes Zeug, all die, die mir wehgetan haben, bald werde ich mich darum kümmern (bang, bang, bang, bang)Eh, coño, tout ceux qui m’ont fait du mal, bientôt, j'vais m’en charger (bang, bang, bang, bang)
Ich bin nicht wie die anderen, Kumpel, ich bin kein Angestellter, ich werde nie anstehen, bleib ruhigJ'suis pas comme eux, poto, j'suis pas un commis, j'vais jamais faire la queue, reste tranquille
Du hast mich mit Tony verglichen, hast du gesehen, was er im Koffer hat? Ich bin kein Netter (ich bin kein Netter)Tu m’as comparé à Tony, t'as vu c'qu’il a dans le coffre, j'suis pas un gentil (j'suis pas un gentil)
Ich werde dich überlisten, wenn du mich belogen hast, du musst arbeiten, du wirst zurückzahlen (du wirst zurückzahlen)J'te crosse si tu m’as menti, il faut qu'tu bosses, tu vas rembourser (tu vas rembourser)
Ich brenne, ich bin nicht reumütig, außer sie zu rauchen, weiß ich nicht, was ich denken sollJ'suis en feu, j'suis pas repenti, à part les fumer, j'sais pas quoi penser
Bang, bang, bang, bang, außer sie zu rauchen, weiß ich nicht, was ich denken sollBang, bang, bang, bang, à part les fumer, j'sais pas quoi penser
Die Flasche Jack hat gewirkt, ich habe mir einen Kichta genommen, aber ich wollte nicht ausspülenLa bouteille de Jack, elle a fait effet, j'lui pris une kichta mais j’allais pas rincer
Wenn es nicht klappt, gibt's das Netzwerk, ich will alles regeln, ich will nicht rumhängenSi ça marche pas, y a l'réseau, j'veux tout gérer, j'veux pas rester assis
Wärst du an meiner Stelle, hättest du gesagt, ich habe recht, es ist entweder die Million oder die AnklageTu s'rais à ma place, t’aurais dit j’ai raison, c’est soit l'million ou soit les assises
Wenn es nicht klappt, gibt's das Netzwerk, ich will alles regeln, ich will nicht rumhängenSi ça marche pas, y a l'réseau, j'veux tout gérer, j'veux pas rester assis
Wärst du an meiner Stelle, hättest du gesagt, ich habe recht, es ist entweder die Million oder die AnklageTu s'rais à ma place, t’aurais dit j’ai raison, c’est soit l'million ou soit les assises
Ein Bandit bleibt ein Bandit, scheißegal, ob ich erwischt werdeUn bandit reste un bandit, rien à foutre si j'be-tom
Es ist Zeit zu essen, da wird mich niemand ändernC’est l’heure de manger, y a personne qui m'f'ra changer
Ich bin mit meinen Handschuhen gekommen und ich weiß, was auf mich wartetJ'suis venu avec mes gants et j'sais y a quoi qui m’attend
Im Moment habe ich nicht, was du hast, aber ich werde mich nicht vermischenPour l’instant, j’ai pas c'que t'as mais j'vais pas m'mélanger
Ein Bandit bleibt ein Bandit, scheißegal, ob ich erwischt werdeUn bandit reste un bandit, rien à foutre si j'be-tom
Es ist Zeit zu essen, da wird mich niemand ändernC’est l’heure de manger, y a personne qui m'f'ra changer
Ich bin mit meinen Handschuhen gekommen und ich weiß, was auf mich wartetJ'suis venu avec mes gants et j'sais y a quoi qui m’attend
Im Moment habe ich nicht, was du hast, aber ich werde mich nicht vermischenPour l’instant, j’ai pas c'que t'as mais j'vais pas m'mélanger
Für mich ist Geld stärker als ich: Wo ich es finde, nehme ich es.Moi, l’argent, c’est plus fort que moi: Là où j'le trouve, j'le prends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sifax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: