Traducción generada automáticamente
Suffering Of Orfeus
Sighisoara
Sufrimiento de Orfeo
Suffering Of Orfeus
Te has ido a la tierra de las sombras eternasYou have gone to the land of eternal shadows
Solo hay vacío desde que te fuisteThere is only emptiness since you are gone
Como el viento frío alrededor de la horcaLike the cold wind around the gallows
Así es ahora mi vida, lo tuve todo y ahora no tengo nadaSuch is now my life I had all and now I have none
La Muerte extendió sus alas negrasFor the Death spread her black wings
Y llegó demasiado pronto para mi noviaAnd came too early for my bride
Para mí ahora solo hay oscuridadFor me there is now only blackness
Y sigo muriendo desde que tú moristeAnd I keep dyeing since you died
Por el dolor vivo desde que te has idoFor sorrow I live since you have gone
Solo hay negro y no hay solThere’s only black and there is no sun
Tu espíritu vaga por la orilla EstigiaYour spirit wanders Stygian shore
Acabas de morir, nunca vivirás másYou have just died you’ll live nevermore
Por el dolor vivo desde que te has idoFor sorrow I live since you have gone
Solo hay negro y no hay solThere’s only black and there is no sun
En el reinado de Hades tu espíritu vagaráIn reign of Hades your spirit will roam
Sin tu presencia, nuestro hogar es fríoWithout your presence cold is our home
Hacia los salones de Erebo marcharéInto the halls of Erebus I will march
Rogaré al Señor Hades por tu liberaciónI will beg Lord Hades for your release
Cantaré y tocaré mi arpaI will sing and I will play my harp
Porque nada puede calmar mi corazónBecause nothing can give my heart an ease
Tal vez mi sufrimiento ablande su corazónMaybe my suffering will soften his heart
Para que puedas regresar y quedarte para siempreSo you can return and stay forevermore
Tal vez haya una forma en que puedas volverMaybe there is a way that you can return
Y dejar la triste orilla EstigiaAnd leave the sorrowful Stygian shore
Por el dolor vivo desde que te has idoFor sorrow I live since you have gone
Solo hay negro y no hay solThere’s only black and there is no sun
Tu espíritu vaga por la orilla EstigiaYour spirit wanders Stygian shore
Acabas de morir, nunca vivirás másYou have just died you’ll live nevermore
Por el dolor vivo desde que te has idoFor sorrow I live since you have gone
Solo hay negro y no hay solThere’s only black and there is no sun
En el reinado de Hades tu espíritu vagaráIn reign of Hades your spirit will roam
Sin tu presencia, nuestro hogar es fríoWithout your presence cold is our home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sighisoara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: