Traducción generada automáticamente

Romantic Atheism
Signal The Escape
Ateísmo Romántico
Romantic Atheism
Tomémonos un minuto para pensar estoLet's take a minute to think this out
Recuperemos nuestra compostura y hablemos esta nocheRegain out composure and talk this night over
¿Realmente queremos hacer esto?Do we really want to do this
El licor en mis labios apunta a 'sí', así queThe liquor in my lips is pointing to "yes" so
Acércate un poco más ahoraCome a little bit closer now
Esta noche es nuestro secreto, moriríamos solo por guardarloTonight is our secret, we'll die just to keep it
Esto nunca puede salir de esta habitación, esto nuncaThis can never can never leave this room, this can never
Y estas cuatro paredes, susurrarán testigosAnd these four walls, they will whisper witness
Y no hay nadie que los escuche nuncaAnd there's no one that will ever hear them
Haremos que nadie sepaWe'll make it so that no one knows
No le estamos diciendo a nadie, no le estamos diciendo a nadie (x2)We're not telling anybody, we're not telling anybody (x2)
Esto es solo esta noche y lo digo en serio, un momento de debilidadThis is just tonight and i mean this, a moment of weakness
Me digo a mí mismo que es insignificanteI tell myself its meaningless
Y aunque sé que no está bien, ella te estará engañando esta nocheAnd though i know that its not right. she'll be playing you tonight
Está bien, solo mantente calladoIt'll be alright, just keep quiet
No puedo creer que haya llegado a esto, nunca puede salir de esta habitaciónI cant believe it's come to this, cant never leave this room
Esto nuncaThis can never
Unamos estos labios, de ateos románticosLet's connect these lips, of romantic atheists
Dedos desenfrenados, tan intrincados, tan egoístasunbridled fingertips, so intricate, so selfish
Haremos que nadie sepa, haremos que nadie sepaWe'll make it so that no one knows, we'll make it so the no one knows
(Que siempre jugamos seguro, pero esta noche caminamos sobre alambres(That we always play it safely, but tonight we walk on wires
y seremos los únicos que lo sabrán)and be the only ones that will ever know)
Haremos que nadie sepa, haremos que nadie sepaWe'll make it so that no one knows, we'll make it so the no one knows
(Tomémonos un minuto para pensar esto, recuperemos nuestra compostura y hablemos esta noche, ¿realmente quieres hacer esto, ¿realmente quieres hacer esto?)(Let's take a minute to think this out, regain our composure and talk this night over, do u really want to do this, do u really want to do this?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Signal The Escape y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: