Transliteración y traducción generadas automáticamente

Healthy End
椎名もた (siinamota)
Gesundes Ende
Healthy End
Ich wollte nicht nach Sommer gehen,
夏行きたくないを繰り返し
natsu ikitakunai o kurikaeshi
aber ich sagte nicht, dass ich sterben will.
ただ死にたいとは言い返ずに
tada shinitai to wa iikaezu ni
So dachte ich bis vor kurzem,
そんなことを少し前まで思っていた
sonna koto o sukoshi mae made omotte ita
bis ich den Grund kannte, der mehr als alles andere strahlt.
何よりも輝く理由を知るまでは
nani yori mo kagayaku riyuu o shiru made wa
Es war besser, keinen Mut zu haben,
ない方がよかった勇気だって
nai hou ga yokatta yuuki datte
wie der Wind von einem Hochhaus, Liebe.
高層ビルから風輪ラブ
kousou biru kara foorin rabu
Wenn ich darüber nachdenke, verliere ich,
考えちゃ負けさ勇てたっけ
kangaecha make sa yuuteta kke
aber ich konnte es nicht mehr aufhalten, es ist zu spät, es ist zu spät, ich kann nicht gehen.
もう遅いよ もう遅いよ行けない
mou osoi yo mou osoi yo ikenai
Liebe tanzt, ich bin die Hauptdarstellerin,
愛舞いミイメイン愛舞いミイメイン
ai mai mii main ai mai mii main
verschiedene Seiten von mir bekommen Farbe.
いろんな自分が色付いて
ironna jibun ga irozuite
Ich kann nicht nachdenken,
考えらんない
kangaerannai
ich kann nicht nachdenken,
考えらんない
kangaerannai
ich hatte das Gefühl, ich könnte bis ans Ende gehen.
どこまでも行ける気がした
doko made mo ikeru ki ga shita
Wenn ich jetzt zurückdenke, war es schön,
今、思い返せば綺麗だった
ima, omoikaeseba kirei datta
so schön, dass der Himmel den Boden berührt.
空が地面に変わるくらい
sora ga jimen ni kawaru kurai
Ich dachte, jemand würde so singen,
誰かがこう歌うのを思っていた
dareka ga kou utau no o omotte ita
auch wenn der Anlass traurig ist, kann ich mich ändern.
きっかけが悲しくても変われると
kikkake ga kanashikute mo kawareru to
Selbst die Szenen, die nur in meiner Vorstellung endeten,
想像で終わったシーンだって
souzou de owatta shiin datte
waren von Herzen voller Liebe.
心底から愛にいいじゅう
kokoro soko kara ai niijuu
Wenn ich zurückblicke, verliere ich,
振り返りゃ負けさ勇てたっけ
furikaerya make sa yuuteta kke
was soll ich tun, was soll ich tun?
どーすんのどすんの
doosun no dosun no
Ich kann es nicht glauben, ich kann es nicht glauben,
信じられない信じられない
shinjirarenai shinjirarenai
viele Menschen halten mich auf.
いろんな人が引き止めて
ironna hito ga hikitomete
Ich will mich nicht stellen,
向き合いたくない
mukiaitakunai
ich will mich nicht stellen,
向き合いたくない
mukiaitakunai
ich hatte das Gefühl, ich könnte bis ans Ende gehen.
どこまでも行ける気がした
doko made mo ikeru ki ga shita
Die Dinge, die ich gerade nicht sehen konnte,
先程まで見えなかったものが
sakki made mienakatta mono ga
schienen plötzlich sichtbar zu sein.
急に見えた気がした
kyuu ni mieta ki ga shita
Warum habe ich es nicht bemerkt?
どうして気づけなかったの
doushite kizukenakatta no
Aber...
でも
demo
Es ist schon zu spät.
もう遅い
mou osoi
Liebe tanzt, ich bin die Hauptdarstellerin,
愛舞いミイメイン愛舞いミイメイン
ai mai mii main ai mai mii main
verschiedene Seiten von mir bekommen Farbe.
いろんな自分が色付いて
ironna jibun ga irozuite
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh,
痛い痛い痛い痛い痛い
itai itai itai itai itai itai
der Abschied hat sich festgesetzt.
さよならがこびりついた
sayonara ga kobiritsuita
Zum Schluss ein Wort,
最後に一言
saigo ni hitokoto
zum Schluss ein Wort.
最後に一言
saigo ni hitokoto
Egal was gesagt wird, egal wer mich aufhält,
何を言われても誰が引き止めても
nani o iwarete mo dare ga hikitomete mo
ich werde weitergehen, in die Richtung, wo die Hände klatschen.
私は歩くよ 手の鳴る方へと
watashi wa aruku yo te no naru hou e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 椎名もた (siinamota) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: