Transliteración y traducción generadas automáticamente

Healthy End
椎名もた (siinamota)
Gezonde Einde
Healthy End
Ik wil niet naar de zomer gaan
夏行きたくないを繰り返し
natsu ikitakunai o kurikaeshi
Maar ik zeg niet dat ik wil sterven
ただ死にたいとは言い返ずに
tada shinitai to wa iikaezu ni
Dat dacht ik tot niet zo lang geleden
そんなことを少し前まで思っていた
sonna koto o sukoshi mae made omotte ita
Totdat ik de reden ontdekte om te stralen
何よりも輝く理由を知るまでは
nani yori mo kagayaku riyuu o shiru made wa
Zelfs de moed die beter niet was
ない方がよかった勇気だって
nai hou ga yokatta yuuki datte
De liefde van de wind rond de wolkenkrabber
高層ビルから風輪ラブ
kousou biru kara foorin rabu
Als ik erover nadenk, verlies ik, dat weet ik
考えちゃ負けさ勇てたっけ
kangaecha make sa yuuteta kke
Het is al te laat, het is al te laat, ik kan niet meer gaan
もう遅いよ もう遅いよ行けない
mou osoi yo mou osoi yo ikenai
Liefde dans, mijn hoofd vol liefde dans
愛舞いミイメイン愛舞いミイメイン
ai mai mii main ai mai mii main
Verschillende kanten van mezelf kleuren in
いろんな自分が色付いて
ironna jibun ga irozuite
Ik kan er niet over nadenken
考えらんない
kangaerannai
Ik kan er niet over nadenken
考えらんない
kangaerannai
Ik had het gevoel dat ik overal naartoe kon gaan
どこまでも行ける気がした
doko made mo ikeru ki ga shita
Als ik nu terugdenk, was het mooi
今、思い返せば綺麗だった
ima, omoikaeseba kirei datta
De lucht veranderde in de grond
空が地面に変わるくらい
sora ga jimen ni kawaru kurai
Ik dacht aan iemand die zo zong
誰かがこう歌うのを思っていた
dareka ga kou utau no o omotte ita
Zelfs als de aanleiding verdrietig is, kan ik veranderen
きっかけが悲しくても変われると
kikkake ga kanashikute mo kawareru to
Zelfs de scènes die eindigden in verbeelding
想像で終わったシーンだって
souzou de owatta shiin datte
Zijn diep van binnen vol liefde
心底から愛にいいじゅう
kokoro soko kara ai niijuu
Als ik terugkijk, verlies ik, dat weet ik
振り返りゃ負けさ勇てたっけ
furikaerya make sa yuuteta kke
Wat moet ik doen, wat moet ik doen
どーすんのどすんの
doosun no dosun no
Ik kan het niet geloven, ik kan het niet geloven
信じられない信じられない
shinjirarenai shinjirarenai
Verschillende mensen houden me tegen
いろんな人が引き止めて
ironna hito ga hikitomete
Ik wil er niet mee geconfronteerd worden
向き合いたくない
mukiaitakunai
Ik wil er niet mee geconfronteerd worden
向き合いたくない
mukiaitakunai
Ik had het gevoel dat ik overal naartoe kon gaan
どこまでも行ける気がした
doko made mo ikeru ki ga shita
Wat ik eerder niet kon zien
先程まで見えなかったものが
sakki made mienakatta mono ga
Voelde ineens zichtbaar
急に見えた気がした
kyuu ni mieta ki ga shita
Waarom kon ik het niet opmerken?
どうして気づけなかったの
doushite kizukenakatta no
Maar
でも
demo
Het is al te laat
もう遅い
mou osoi
Liefde dans, mijn hoofd vol liefde dans
愛舞いミイメイン愛舞いミイメイン
ai mai mii main ai mai mii main
Verschillende kanten van mezelf kleuren in
いろんな自分が色付いて
ironna jibun ga irozuite
Pijn, pijn, pijn, pijn, pijn
痛い痛い痛い痛い痛い
itai itai itai itai itai itai
Het afscheid blijft plakken
さよならがこびりついた
sayonara ga kobiritsuita
Laatste woorden
最後に一言
saigo ni hitokoto
Laatste woorden
最後に一言
saigo ni hitokoto
Wat er ook gezegd wordt, wie me ook tegenhoudt
何を言われても誰が引き止めても
nani o iwarete mo dare ga hikitomete mo
Ik blijf lopen, richting het geluid van klappende handen
私は歩くよ 手の鳴る方へと
watashi wa aruku yo te no naru hou e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 椎名もた (siinamota) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: