Transliteración y traducción generadas automáticamente

Healthy End
椎名もた (siinamota)
Final Saludable
Healthy End
No quiero ir al verano una y otra vez
夏行きたくないを繰り返し
natsu ikitakunai o kurikaeshi
Simplemente no digo que quiero morir
ただ死にたいとは言い返ずに
tada shinitai to wa iikaezu ni
Hasta hace poco pensaba en esas cosas
そんなことを少し前まで思っていた
sonna koto o sukoshi mae made omotte ita
Hasta que descubrí la razón más brillante
何よりも輝く理由を知るまでは
nani yori mo kagayaku riyuu o shiru made wa
Sería mejor no tener el coraje
ない方がよかった勇気だって
nai hou ga yokatta yuuki datte
Desde un rascacielos, el amor gira
高層ビルから風輪ラブ
kousou biru kara foorin rabu
Pensar es perder, ¿me atreví a ser valiente?
考えちゃ負けさ勇てたっけ
kangaecha make sa yuuteta kke
Es demasiado tarde, es demasiado tarde, no puedo ir
もう遅いよ もう遅いよ行けない
mou osoi yo mou osoi yo ikenai
Amor bailando en mi mente, amor bailando en mi mente
愛舞いミイメイン愛舞いミイメイン
ai mai mii main ai mai mii main
Diferentes versiones de mí se están coloreando
いろんな自分が色付いて
ironna jibun ga irozuite
No puedo pensar
考えらんない
kangaerannai
No puedo pensar
考えらんない
kangaerannai
Sentí que podía llegar a cualquier lugar
どこまでも行ける気がした
doko made mo ikeru ki ga shita
Ahora, al recordar, era hermoso
今、思い返せば綺麗だった
ima, omoikaeseba kirei datta
Hasta el punto en que el cielo se convierte en suelo
空が地面に変わるくらい
sora ga jimen ni kawaru kurai
Pensaba que alguien cantaría así
誰かがこう歌うのを思っていた
dareka ga kou utau no o omotte ita
Que incluso un comienzo triste puede cambiar
きっかけが悲しくても変われると
kikkake ga kanashikute mo kawareru to
Incluso las escenas que terminaron en la imaginación
想像で終わったシーンだって
souzou de owatta shiin datte
Son realmente buenas desde el fondo de mi corazón
心底から愛にいいじゅう
kokoro soko kara ai niijuu
Mirar hacia atrás es perder, ¿me atreví a ser valiente?
振り返りゃ負けさ勇てたっけ
furikaerya make sa yuuteta kke
¿Qué debo hacer, qué debo hacer?
どーすんのどすんの
doosun no dosun no
Inimaginable, inimaginable
信じられない信じられない
shinjirarenai shinjirarenai
Muchas personas intentan detenerme
いろんな人が引き止めて
ironna hito ga hikitomete
No quiero enfrentarlo
向き合いたくない
mukiaitakunai
No quiero enfrentarlo
向き合いたくない
mukiaitakunai
Sentí que podía llegar a cualquier lugar
どこまでも行ける気がした
doko made mo ikeru ki ga shita
Lo que no podía ver hasta hace un momento
先程まで見えなかったものが
sakki made mienakatta mono ga
De repente pareció visible
急に見えた気がした
kyuu ni mieta ki ga shita
¿Por qué no me di cuenta antes?
どうして気づけなかったの
doushite kizukenakatta no
Pero
でも
demo
Ya es tarde
もう遅い
mou osoi
Amor bailando en mi mente, amor bailando en mi mente
愛舞いミイメイン愛舞いミイメイン
ai mai mii main ai mai mii main
Diferentes versiones de mí se están coloreando
いろんな自分が色付いて
ironna jibun ga irozuite
Doloroso, doloroso, doloroso, doloroso, doloroso
痛い痛い痛い痛い痛い
itai itai itai itai itai itai
La despedida se ha quedado pegada
さよならがこびりついた
sayonara ga kobiritsuita
Por último, una palabra
最後に一言
saigo ni hitokoto
Por último, una palabra
最後に一言
saigo ni hitokoto
No importa lo que digan, no importa quién intente detenerme
何を言われても誰が引き止めても
nani o iwarete mo dare ga hikitomete mo
Seguiré caminando hacia donde suene mi mano
私は歩くよ 手の鳴る方へと
watashi wa aruku yo te no naru hou e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 椎名もた (siinamota) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: