Traducción generada automáticamente

내가 악역이 되었던 순간
椎名もた (siinamota)
O momento em que me tornei o vilão
내가 악역이 되었던 순간
Desde quando foi que me tornei o vilão?언제부터였지 내가 악역이 되었던 순간
Não consigo me lembrar, mas estávamos claramente próximos기억 안 나 분명히 우린 가까웠었는데
Por que não consigo alcançar? Quero limpar suas lágrimas왜 닿질 않지? 내 목소리가 네 눈물을 닦아주고파
É estranho, costumava gostar de mim이상하네 예전엔 좋아해 줬는데
Desculpe, não te disse미안해, 난 말해주지 않음 몰라
Por favor, me responda제발, 내게 대답해 줘
É uma desculpa, se eu te quisesse핑계야 전부 널 원했다면
Eu nunca teria te abandonado desde o começo애초에 버리지 않았을 걸
Você é um espinho nos olhos, para todos nós눈엣가시야 네 존재는 우리 모두에게
Na verdade, se você soubesse, me deixaria em paz정확히는 내게 알았다면 좀 내빼
Por que diabos não consegue aceitar?대체 왜 받아들이지를 못하는 건데?
Por que diabos ainda tem esperança?뭣 땜에 남아서 희망을 갖는 건데?
Não queremos que você fique aqui네가 여기에 남아있길 우린 원치 않아
Não, eu não quero que fique aqui, saia agora mesmo아니, 내가 원하지 않아 이곳에서 나가 당장
No começo, pensei: "Ah, ela pode ser uma pessoa legal"처음에는, "어, 얘, 나름 괜찮은 얘일지도"
Mas descobri que não era assim, minha consciência diminuiu그게 아니라는 것을 알았을 땐 이미 줄어버린 나의 인지도
Você faz o impossível parecer tão fácil내가 불가능한 걸 넌 너무 당연하게도 해내버리지
Eu também tentei, mais do que você, mas por que não consigo?나도 했어 너보다 열심히 그래도 안 되는 이유가 대체 무엇인지?
É tudo sorte, é além das suas habilidades, é só bajulação그거 다 어쩌다 운빨이야 네 능력 밖 인맥 빨이야
Brilhe até que desapareça, ria até que se desfaça반짝하면 사라질 거니까 실컷 웃어라 삐끗할 때까지
Quando você voltar, seu lugar terá desaparecido e não terá significado네가 돌아왔을 때는 네 자리는 사라지고 의미 없을 테지
Sim, implore, já que não há ninguém para ouvir그래, 애원해 봐 어차피 들어줄 이 하나 없을테니
Ha! O que importa a verdade? É só um cosplay de vítima?하! 진실이 뭐가 중요해 피해자 코스프레에?
Com algumas lágrimas, você já se tornou meu lado눈물 몇 방울로 이미 여긴 내 편이 되어버렸는데
É uma desculpa, se eu te quisesse핑계야 전부 널 원했다면
Eu nunca teria te abandonado desde o começo애초에 버리지 않았을 걸
Você é um espinho nos olhos, para todos nós눈엣가시야 네 존재는 우리 모두에게
Na verdade, se você soubesse, me deixaria em paz정확히는 내게 알았다면 좀 내빼
Por que diabos não consegue aceitar?대체 왜 받아들이지를 못하는 건데?
Por que diabos ainda tem esperança?뭣 땜에 남아서 희망을 갖는 건데?
Não queremos que você fique aqui네가 여기에 남아있길 우린 원치 않아
Não, eu não quero que fique aqui, saia agora mesmo아니, 내가 원하지 않아 이곳에서 나가 당장
Agora eu entendi, tudo isso이제 알았어 이 모든 건
Não é apenas um mal-entendido fácil오해 같은 간편한 것이 아냐
A razão é apenas uma desculpa이유는 명분일 뿐이고
Na verdade, eu simplesmente não gostava de vocês너넨 그냥 내가 싫었던 거지
Sim, se eu te quisesse맞아 전부 널 원했다면
Eu nunca teria te abandonado desde o começo애초에 버리지 않았을 걸
Você é um espinho nos olhos, para todos nós눈엣가시야 네 존재는 우리 모두에게
Na verdade, se você soubesse, me deixaria em paz정확히는 내게 알았다면 좀 내빼
Por que diabos não consegue aceitar?대체 왜 받아들이지를 못하는 건데?
Por que diabos ainda tem esperança?뭣 땜에 남아서 희망을 갖는 건데?
Não queremos que você fique aqui네가 여기에 남아있길 우린 원치 않아
Não, eu não quero que fique aqui, saia agora mesmo아니, 내가 원하지 않아 이곳에서 나가 당장



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 椎名もた (siinamota) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: