Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 998

내가 악역이 되었던 순간

椎名もた (siinamota)

Letra

Significado

Le moment où je suis devenu le méchant

내가 악역이 되었던 순간

Depuis quand suis-je devenu le méchant ?언제부터였지 내가 악역이 되었던 순간
Je ne me souviens plus, on était si proches avant.기억 안 나 분명히 우린 가까웠었는데
Pourquoi ça ne passe pas ? J'aimerais essuyer tes larmes.왜 닿질 않지? 내 목소리가 네 눈물을 닦아주고파
C'est bizarre, avant tu m'aimais.이상하네 예전엔 좋아해 줬는데
Désolé, je ne sais pas si je ne te le dis pas.미안해, 난 말해주지 않음 몰라
S'il te plaît, réponds-moi.제발, 내게 대답해 줘
C'est une excuse, si tu m'avais vraiment voulu,핑계야 전부 널 원했다면
Tu ne m'aurais pas jeté dès le départ.애초에 버리지 않았을 걸
Ta présence est une épine dans le pied pour nous tous,눈엣가시야 네 존재는 우리 모두에게
Si tu avais su, tu aurais un peu pris tes distances.정확히는 내게 알았다면 좀 내빼
Pourquoi tu n'arrives pas à accepter ça ?대체 왜 받아들이지를 못하는 건데?
Pourquoi rester et garder espoir ?뭣 땜에 남아서 희망을 갖는 건데?
On ne veut pas que tu restes ici,네가 여기에 남아있길 우린 원치 않아
Non, je ne veux pas, sors d'ici tout de suite.아니, 내가 원하지 않아 이곳에서 나가 당장
Au début, je me suis dit, "Eh, peut-être que c'est un bon gars."처음에는, "어, 얘, 나름 괜찮은 얘일지도"
Quand j'ai réalisé que ce n'était pas le cas, ma réputation avait déjà chuté.그게 아니라는 것을 알았을 땐 이미 줄어버린 나의 인지도
Tu fais des choses impossibles comme si c'était normal,내가 불가능한 걸 넌 너무 당연하게도 해내버리지
J'ai aussi essayé plus fort que toi, mais pourquoi ça ne marche pas ?나도 했어 너보다 열심히 그래도 안 되는 이유가 대체 무엇인지?
Tout ça, c'est juste de la chance, c'est des relations que tu as.그거 다 어쩌다 운빨이야 네 능력 밖 인맥 빨이야
Ça brillera un moment puis disparaîtra, alors souris jusqu'à ce que ça craque.반짝하면 사라질 거니까 실컷 웃어라 삐끗할 때까지
Quand tu reviendras, ta place sera vide et sans signification.네가 돌아왔을 때는 네 자리는 사라지고 의미 없을 테지
Ouais, supplie, mais de toute façon, personne ne t'écoutera.그래, 애원해 봐 어차피 들어줄 이 하나 없을테니
Ha ! Quelle importance a la vérité dans ce cosplay de victime ?하! 진실이 뭐가 중요해 피해자 코스프레에?
Avec quelques larmes, tu es déjà de mon côté ici.눈물 몇 방울로 이미 여긴 내 편이 되어버렸는데
C'est une excuse, si tu m'avais vraiment voulu,핑계야 전부 널 원했다면
Tu ne m'aurais pas jeté dès le départ.애초에 버리지 않았을 걸
Ta présence est une épine dans le pied pour nous tous,눈엣가시야 네 존재는 우리 모두에게
Si tu avais su, tu aurais un peu pris tes distances.정확히는 내게 알았다면 좀 내빼
Pourquoi tu n'arrives pas à accepter ça ?대체 왜 받아들이지를 못하는 건데?
Pourquoi rester et garder espoir ?뭣 땜에 남아서 희망을 갖는 건데?
On ne veut pas que tu restes ici,네가 여기에 남아있길 우린 원치 않아
Non, je ne veux pas, sors d'ici tout de suite.아니, 내가 원하지 않아 이곳에서 나가 당장
Maintenant je comprends, tout ça,이제 알았어 이 모든 건
Ce n'est pas quelque chose d'aussi simple qu'un malentendu.오해 같은 간편한 것이 아냐
La raison n'est qu'un prétexte,이유는 명분일 뿐이고
Vous ne m'aimiez tout simplement pas.너넨 그냥 내가 싫었던 거지
C'est vrai, si tu m'avais vraiment voulu,맞아 전부 널 원했다면
Tu ne m'aurais pas jeté dès le départ.애초에 버리지 않았을 걸
Ta présence est une épine dans le pied pour nous tous,눈엣가시야 네 존재는 우리 모두에게
Si tu avais su, tu aurais un peu pris tes distances.정확히는 내게 알았다면 좀 내빼
Pourquoi tu n'arrives pas à accepter ça ?대체 왜 받아들이지를 못하는 건데?
Pourquoi rester et garder espoir ?뭣 땜에 남아서 희망을 갖는 건데?
On ne veut pas que tu restes ici,네가 여기에 남아있길 우린 원치 않아
Non, je ne veux pas, sors d'ici tout de suite.아니, 내가 원하지 않아 이곳에서 나가 당장


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 椎名もた (siinamota) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección