Transliteración y traducción generadas automáticamente

少女A (Young Girl A)
椎名もた (siinamota)
Junges Mädchen A
少女A (Young Girl A)
Ich habe mein Leben gelebt,
僕のいのちつったって
boku no inochi tsuttatte
Und das Leben anderer auch,
誰のいのちつったって
dare no inochi tsuttatte
Manchmal wird man von Kohei
ときどきどき こうへいに
tokidokidoki kouhei ni
Einfach so beurteilt.
さばかれるもんなんでしょ
sabakareru mon nan desho
In den dunklen Himmel kam ich,
暗い空にやってきた
kurai sora ni yattekita
Mit einem Schatten, der mich begleitete,
うつおつれてやってきた
utsu o tsurete yattekita
Manchmal sieht es aus, als würde es regnen,
ときどきあめそうけいに
tokidoki ame soukei ni
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
たよりぎりだどうしよう
tayorigiri da doushiyou
Bis ich die Zuneigung ausspreche,
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o
Bis ich die Zuneigung ausspreche,
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o
Schlucke ich dich ganz einfach,
のみこむきみかんたんに
nomikomu kimi kantan ni
Warum lächelst du so?
ほほえむきみどうして
hohoemu kimi doushite
Die Worte sind so unklar,
ことばをかくあいまいに
kotoba o kaku aimai ni
Die Worte sind so unklar,
ことばをかくあいまいに
kotoba o kaku aimai ni
Weil ich es nicht ganz ausdrücken kann,
つたわりきらんないから
tsutawari kirannai kara
Vertraue ich nur dir.
きみだけをさしんじて
kimi dake o sa shinjite
Ich habe die Träume, die ich weggeworfen habe, gesammelt,
すててきたゆめをあつめて
sutetekita yume o atsumete
Weil ich ein bisschen, ein bisschen falsch lag.
ちょっとちょっとまちがえたから
chotto chotto machigaeta kara
Ah, manchmal stolpere ich,
Ah、ときにときにつまずいたって
Ah, toki ni toki ni tsumazuita tte
Es ist kalt, kalt, kalt, kalt, kalt,
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui
Kalt, kalt, kalt, kalt, kalt,
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui
Kalt, kalt, kalt, kalt,
さむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui
Mach dir keine Sorgen.
いいよらないで
ii yoranaide
Ah, deine Stimme, deine Stimme, deine Stimme,
Ah、きみのきみのきみのこえが
Ah, kimi no kimi no kimi no koe ga
Ist weit, weit, weit, weit, weit,
とおいとおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi-tooi
Weit, weit, weit, weit, weit,
とおいとおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi-tooi
Weit, weit, weit, weit,
とおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi
Verletze mich nicht.
きずつけないで
kizutsukenaide
Egal wie oft, egal wie oft,
なんばんめでもなんばんめでも
nanbanme demo nanbanme demo
Um ich ich selbst zu sein.
ぼくがぼくであるために
boku ga boku de aru tame ni?
Ich habe die zerbrochenen Stücke gesammelt,
ちぎりあつめもってきた
chigiri atsume mottekita
Ich habe die zerbrochenen Stücke gesammelt,
ちぎりあつめもってきた
chigiri atsume motte kita
Die Fehler von damals,
あのひのまちがいを
ano hi no machigai o
Es ist schmerzhaft, sie zu schlucken.
のみこむのがくるしくて
nomikomu no ga kurushikute
Bis ich die Zuneigung ausspreche,
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o
Bis ich die Zuneigung ausspreche,
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o
Schlucke ich dich ganz einfach,
のみこむきみかんたんに
nomikomu kimi kantan ni
Warum lächelst du so?
ほほえむきみどうして
hohoemu kimi doushite
Zwei Blumen, die Kinder täuschen,
こどもだましのはなふたつ
kodomo damashi no hana futatsu
Habe ich sicher, sicher aufgegeben.
きっときっとあきらめたから
kitto kitto akirameta kara?
Ah, ich verfolge einen fernen Traum,
Ah、とおいゆめをおいかけてさ
Ah, tooi yume o oikakete sa
Es ist schnell, schnell, schnell, schnell, schnell,
はやいはやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai-hayai
Schnell, schnell, schnell, schnell, schnell,
はやいはやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai-hayai
Schnell, schnell, schnell, schnell,
はやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai
Ich kann nicht aufholen.
おいつけないよ
oitsukenai yo
Die Gedanken, die ich nicht loslassen kann,
すてきれずのこしたおもいが
sutekirezu nokoshita omoi ga
Sind schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft,
にくいにくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui-nikui
Schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft,
にくいにくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui-nikui
Schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft, schmerzhaft,
にくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui
Wird nicht vergeben.
ゆるされないの
yurusarenai no?
Ah, ich sollte einen Traum träumen,
Ah、ゆめをゆめをみてたはずが
Ah, yume o yume o miteta hazu ga
Aber es ist beängstigend, beängstigend, beängstigend, beängstigend, beängstigend,
こわいこわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai-kowai
Beängstigend, beängstigend, beängstigend, beängstigend, beängstigend,
こわいこわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai-kowai
Beängstigend, beängstigend, beängstigend, beängstigend,
こわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai
Komm nicht näher.
ちかづかないで
chikazukanaide
Ich wiederhole nur das Passwort,
あいことばをくりかえすだけ
ai kotoba o kurikaesu dake
Es ist kalt, kalt, kalt, kalt, kalt,
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui
Kalt, kalt, kalt, kalt, kalt,
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui
Kalt, kalt, kalt, kalt,
さむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui
Bitte, ich bitte dich.
おねがいだから
onegai dakara
Egal wie oft, egal wie oft,
なんばんめでもなんばんめでも
nanbanme demo nanbanme demo
Um ich ich selbst zu sein.
ぼくがぼくであるために
boku ga boku de aru tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 椎名もた (siinamota) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: