Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 360

When The Moment's Gone

Sikth

Letra

Cuando el momento se ha ido

When The Moment's Gone

Escuché tu voz hoyI heard your voice today
Resonó en mi menteIt echoed through my mind
No puedo soportar la idea de perderteI can't stand the thought of losing you
Y soy tan tonto, estos días se están volviendo tan confusosAnd I'm so dumb these days are gerring so confused

Desearía tener una oportunidadI wish i could have a chance
De estar contigo de nuevo, nena (de nuevo)To be with you lady again (again)
No puedo encontrar las palabras, no puedo encontrar las palabras (la felicidad yace sin ti)Can't find the words, I cant find the words (happiness lies without you)
Solo sé que la felicidad yace contigo y los pájarosJust know happiness lays with you and the birds
Tú y los pájaros, los pájaros, los pájarosYou and the birds, the birds, the birds
Cantando en una mañana de veranoSinging on a summer's morning

¿Por qué estás tan lejos, tan lejos?Why are you so far, so far away?
Ahora el momento se ha ido, el momento se ha ido (¿Tan lejos, tan lejos?)Now the moment's gone, the moment's gone (So far, so far away?)

Me tomó tanto tiempo encontrarte y luego vuelas lejos de nuevoTook so long to find you then you fly away again

(Escuché tu voz hoy)(I heard your voice today)
Escuché tu voz hoy (Estaba en mi)I heard your voice today (It was on my)
Estaba en mi contestador automáticoIt was on my answering machine
La reproduje una y otra vez (y me arrepiento)I played it back again and again and again (and I regret)
Y me arrepiento de no haber escuchado más claramenteAnd i regret not listening more clearly
Cuando estaba bebiendoWhen I was drinking
Oh, las palabras que dijisteOh, the words you said
Con un susurro delicado (con un susurro delicado)With a daintly little whisper (with a dainty whisper)
Con un susurro delicado, susurroWith a daintly whisper, whisper

Hundiéndome en tu arena vi mi corazón aún llorando por tu atracciónSinking in you sand I saw my hard still weeping for your lure
Eres el trébol al que me he acostumbradoYou are the clover I have warmed to
La flor siempre creciendo en tu corazónThe blossom always growing in you heart
Ahora creo que te amoNow I think I love you
Creo que te amoI think I love you

¿Por qué estás tan lejos, tan lejos?Why are you so far, so far away?
¿Tan lejos, tan lejos?So far, so far away?
Ahora el momento se ha ido. El momento se ha idoNow the moment's gone. The moment's gone
El momento se ha ido. El momento se ha idoThe moment's gone. The moment's gone

Mira el calendario, ¿cuánto tiempo hasta verte?Look at the callendar, how long 'til I see her?
Tengo que planear. Para verte en esa tierra lejanaI got to plan. To see you in that distant land
Intento vivirTry to live
Quiero que estés aquíI want you to be here
Te abriste tanto. Quería acercarme y abrazarteYou opened up so much. I wanted to come up and hug you

Pero estás a cinco mil millas de distanciaBut your five thousand miles away
Arriba en el cielo para tener que volar lejos de aquíUp in the sky to have to fly away from here
Aquí la mancha de salsaHere the gravy smear
Desde aquí, aquí la mancha de salsaFrom here, here the gravy smear
Solo di cuando seaJust say whenever
Quiero estar contigo ahora, nena, fuera de esteWant to be with you now lady out of this
Clíma grisGray climate
Demasiado ciertoToo true
Así que mírate en el espejoSo take a look into the mirror
¡Tiembla, tiembla, vagabundo!Shiver, shiver, vagabond!
Mira el estado deTake a look at the state of the
La bestia frente a mí ahoraThe beast in front of me now
¿Cómo podrías desear una bestia como yo? ¿Una bestia como yo?How could you desire a beast like me? A beast like me?
¡Tan lejos, no puedo soportarlo!So far away, I can not take it!
¿Te sientes bien? ¿Te sientes bien? ¿Te sientesFeel alright? Feel alright? Feel
bien?alright?
Quiero intentar caminar, no hay suelo bajo mis pies ahoraI wanna try to walk out of theres no ground beneath my feet now
¿Te sientes bien? ¿Te sientes bien? ¿Te sientesFeel alright? Feel alright? Do you feel
bien?alright?
¿Mientras navegamos en este sueño de amor de verano?As we sail in through this dream of summer love?

Escrita por: Dan Loord Foord / Dan Weller / James Leach / Mikee W. Goodman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sikth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección