Traducción generada automáticamente
Üzgünüm (feat. Samet Kardeşler)
Sıla Şahin
Désolé (feat. Samet Kardeşler)
Üzgünüm (feat. Samet Kardeşler)
Désolé, je ne peux pas te donner mon cœurÜzgünüm ben sana kalbimi veremem
Tu es un gros souci, je ne peux pas le supporterBüyük dertsin çekemem
Je ne peux pas mourir entre tes mains, non, nonEllerinden ölemem ölemem
Tu n'es plus mon problème maintenantArtık değilsin gayrı meselem
Que feras-tu, je ne sais pasNe yaparsın bilemem
Je ne peux plus m'en faireBen daha dert edemem
L'amour m'a pris dans son impasseYakaladı beni sevdanın çıkmazında
Nous sommes devenus une légende, toi dans ton plaisir, moi en morceauxBiz bir rivayet olduk sen sefasında ben paramparça
Lequel d'entre nous est heureux, lequel est en voyageHangimiz mutlu hangimiz yolcu
Qui est resté à moitié, qui a été blesséKim yarım kaldı kim gönül koydu
Tu as tout épuisé, mais moi je n'ai pas finiSen tükketin ya ben de bitmedi ki
Notre temps est écoulé, alors que s'est-il passéVaktimiz doldu şimdi ne oldu
Désolé, je ne peux pas te donner mon cœurÜzgünüm ben sana kalbimi veremem
Tu es un gros souci, je ne peux pas le supporterBüyük dertsin çekemem
Je ne peux pas mourir entre tes mains, non, nonEllerinden ölemem ölemem
Tu n'es plus mon problème maintenantArtık değilsin gayrı meselem
Que feras-tu, je ne sais pasNe yaparsın bilemem
Je ne peux plus m'en faireBen daha dert edemem
Désolé, je ne peux pas te donner mon cœurÜzgünüm ben sana kalbimi veremem
Tu es un gros souci, je ne peux pas le supporterBüyük dertsin çekemem
Je ne peux pas mourir entre tes mains, non, nonEllerinden ölemem ölemem
Tu n'es plus mon problème maintenantArtık değilsin gayrı meselem
Que feras-tu, je ne sais pasNe yaparsın bilemem
Je ne peux plus m'en faireBen daha dert edemem
Le ciel est nuageux, mon âme est sombreGökyüzü bulutlu ruhumdan
Mon cœur est dans l'obscurité de l'horizonGönlüm karanlık ufuktan
Combien de fois j'ai essayé, ah, quelque choseKaç kere denedim ah bişeyler
Ton odeur ne part pas de ma chambreGitmedi kokun lan odamdan
J'ai cru à tes mots, je pensais que tu m'aimaisSözüne inandım seviyorsun sandım
Tout ce qui a été vécu n'était en fait qu'un mensongeYaşanılan her şey meğerse yalanmış
J'ai cru à tes mots, je pensais que tu m'aimaisSözüne inandım seviyorsun sandım
Tout ce qui a été vécu n'était en fait qu'un mensongeYaşanılan her şey meğerse yalanmış
Désolé, je ne peux pas te donner mon cœurÜzgünüm ben sana kalbimi veremem
Tu es un gros souci, je ne peux pas le supporterBüyük dertsin çekemem
Je ne peux pas mourir entre tes mains, non, nonEllerinden ölemem ölemem
Tu n'es plus mon problème maintenantArtık değilsin gayrı meselem
Que feras-tu, je ne sais pasNe yaparsın bilemem
Je ne peux plus m'en faireBen daha dert edemem
Désolé, je ne peux pas te donner mon cœurÜzgünüm ben sana kalbimi veremem
Tu es un gros souci, je ne peux pas le supporterBüyük dertsin çekemem
Je ne peux pas mourir entre tes mains, non, nonEllerinden ölemem ölemem
Tu n'es plus mon problème maintenantArtık değilsin gayrı meselem
Que feras-tu, je ne sais pasNe yaparsın bilemem
Je ne peux plus m'en faireBen daha dert edemem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sıla Şahin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: