Traducción generada automáticamente

Alain Delon (feat. Ozan Doğulu)
Sıla (Sıla Gençoğlu)
Alain Delon (feat. Ozan Doğulu)
Alain Delon (feat. Ozan Doğulu)
Den ganzen Tag hab ich so zu Hause gesessenBütün gün öyle oturdum evde
Hatte keinen Bock, so geht's nicht weiterTadım tuzum yok olur ya öyle
Die Wände haben zwar Ohren, aber keinen MundDuvarların da ağzı var dili yok
Komm, steh auf, zieh dich an, geh raus, hab ich gesagtHadi kalk giyin gez toz dedim
Ein bisschen sollst du auch verrückt sein, hab ich gesagtAzcık da sen boz dedim
Ich hab gesucht, niemand war zu HauseAradım taradım kimse evde yok
Ich bin durch eine zufällige Tür in einen bunten Raum gegangenIşıklı janjanlı girdim rastgele bir kapıdan
Scheint, als wäre jeder hier, ich hab nichts mitbekommen von der WeltMeğer herkes burdaymış bihabermişim dünyadan
Während ich mit den Mädels gequatscht hab, bist du plötzlich aufgetauchtKızlarla laflarken sen göründün bir anda
Was für ein Auftritt, oh mein Gott, was geht hier ab?Bi numaralar Allah Allah bu ne n'oluyor ya
Babababak, wie er sich in die Lüfte schwingtBabababak havalara nasıl da geriniyor
Mein Alain Delon, wie er sich anspanntAlain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
Nein, nein, nein, ich will nicht, lass jemand anderenNo no no almayayım başkası alsın
Du bist nicht mein Typ, lass es dabei bleibenTipim değilsin üstü kalsın
Wie einsam und nackt alle sindNasıl da yalnız ve çıplak herkes
Unglücklich und ohne Partner sind alleMutsuz ve damsız herkes
Ich hab da auch nichts Besseres zu bieten.Benim de bundan aşağı kalır yanım yok



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sıla (Sıla Gençoğlu) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: