Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 449

Bir İlkbahar Sabahı

Sıla (Sıla Gençoğlu)

Letra

Significado

Un Matin de Printemps

Bir İlkbahar Sabahı

Un matin de printemps, tu t'es réveillé avec le soleil ?Bir ilkbahar sabahı güneşle uyandın mı hiç
As-tu jamais couru comme un fou vers les champs ?Çılgın gibi koşarak kırlara uzandın mı hiç
Un matin de printemps, tu t'es réveillé avec le soleil ?Bir ilkbahar sabahı güneşle uyandın mı hiç
As-tu jamais couru comme un fou vers les champs ?Çılgın gibi koşarak kırlara uzandın mı hiç
As-tu déjà pensé que je m'envolais en toi ?Bir his dolup içine uçuyorum sandın mı hiç
As-tu déjà pensé que je m'envolais en toi ?Bir his dolup içine uçuyorum sandın mı hiç

Tu as fait du mal aux jours passés, pauvre cœur,Geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen
Alors tu n'as jamais aimé, tu n'as jamais été aimé, pauvre cœur.Öyle ise hiç sevmemiş sevilmemişsin gönül sen
Tu as fait du mal aux jours passés, pauvre cœur,Geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen
Alors tu n'as jamais aimé, tu n'as jamais été aimé, pauvre cœur.Öyle ise hiç sevmemiş sevilmemişsin gönül sen

As-tu déjà pleuré en regardant cette photo dans l'album ?Albümdeki o resme bakarken ağladın mı hiç
As-tu déjà lié ton cœur aux jours d'autrefois ?Mazideki günlere kalbini bağladın mı hiç
As-tu déjà pleuré en regardant cette photo dans l'album ?Albümdeki o resme bakarken ağladın mı hiç
As-tu déjà lié ton cœur aux jours d'autrefois ?Mazideki günlere kalbini bağladın mı hiç
As-tu déjà gardé son nom en mémoire pendant des années ?Unutmayıp adını senelerce andın mı hiç
As-tu déjà gardé son nom en mémoire pendant des années ?Unutmayıp adını senelerce andın mı hiç

Tu as fait du mal aux jours passés, pauvre cœur,Geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen
Alors tu n'as jamais aimé, tu n'as jamais été aimé, pauvre cœur.Öyle ise hiç sevmemiş sevilmemişsin gönül sen
Tu as fait du mal aux jours passés, pauvre cœur,Geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen
Alors tu n'as jamais aimé, tu n'as jamais été aimé, pauvre cœur.Öyle ise hiç sevmemiş sevilmemişsin gönül sen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sıla (Sıla Gençoğlu) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección