Traducción generada automáticamente

Özgürlük
Sıla (Sıla Gençoğlu)
Özgürlük
Kesat akıl, günler de durdu
Gönül kahır
Sazında az sözünde çok
Kırdık balım dalı
Bir tomar kağıt var
Bir cümle kalmadı elde oysa
Sende alası cennetinde
Olmaz mı alası cehenneminde
Canım özgürlük, kış baharım
Cananım sensin
İtibarım, itibarım.
Hayat sağır, tabu yıkıldı
Bağır çağır
‘Susunca güç, deyince geçKırdık balım dalı
Bir tomar kağıt var
Bir cümle kalmadı elde oysa
Sende alası cennetinde
Olmaz mı alası cehenneminde
Canım özgürlük, kış baharım
Cananım sensin
İtibarım, itibarım.
Libertad
Mente cortante, los días se detuvieron
El corazón sufre
Pocas palabras en tu laúd, muchas en tu boca
Rompiendo la rama de mi miel
Hay un montón de papel
Pero no queda ni una sola frase en la mano
En tu paraíso también hay alas
¿No hay alas en tu infierno?
Querida libertad, mi invierno primaveral
Tú eres mi amada
Mi reputación, mi reputación
La vida es sorda, se rompió el tabú
Grita y llora
'El silencio es poder, al decirlo se va'
Rompiendo la rama de mi miel
Hay un montón de papel
Pero no queda ni una sola frase en la mano
En tu paraíso también hay alas
¿No hay alas en tu infierno?
Querida libertad, mi invierno primaveral
Tú eres mi amada
Mi reputación, mi reputación.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sıla (Sıla Gençoğlu) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: