Traducción generada automáticamente

Seni Görmeseydim
Sıla (Sıla Gençoğlu)
Si je ne t'avais pas vu
Seni Görmeseydim
J'ai une angoisse en moiİçimde bir sıkıntı var
La nuit est tombée, est-ce à cause de ça ?Akşam çöktü ondan mı
Si je ne t'avais pas vu, je ne sais pas s'il y aurait euSeni görmeseydim yoklar mıydı bilmem
Cette douleur de l'absenceBu hasret ağrısı
Les jeux de cette vie sont forcément sans invitationDavetsiz bu hayatın mutlaktır oyunları
On a perdu ou on a gagné ?Kaybettik mi yoksa kazandık mı ?
Je suis resté silencieux sur la réponseBen sustum cevabını
Si je ne t'avais pas vu, je ne sais pas s'il y aurait euSeni görmeseydi yoklar mıydı bilmem
Cette douleur de l'absenceBu hasret ağrısı
On dit qu'il y a un temps pour toutZamanı vakti var derken
Ce jour est enfin arrivéO gün geldi çattı
J'ai ouvert le vieux coffre qui sent la roseAçtım gül kokan gül kurusu bakan
Celui de l'ancien tempsO eski sandığı
Les jeux de cette vie sont forcément sans invitationDavetsiz bu hayatın mutlaktır oyunları
On a perdu ou on a gagné ?Kaybettik mi yoksa kazandık mı?
Je suis resté silencieux sur la réponseBen sustum cevabını
Dans ma maison, même à la place d'honneur, tu as ta place, je l'ai gardéeEvimde hem de baş köşede yerin var sakladım
Après ton départ, rien n'est comme avantSen gittikten sonra senden ala
Je n'ai pas demandé s'il y a de l'amour...Aşk var mı sormadım...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sıla (Sıla Gençoğlu) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: