Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.437

Himmel Auf

Silbermond

Letra

Significado

El cielo arriba

Himmel Auf

Miles de cruces que lleva a lo largo del díaTausende kreuze trägt er über den tag;
365 días al año365 tage im jahr;
12 horas dibujando su rostro12 stunden zeichnen sein gesicht;
Está bien, pero no es hermosoEs ist ok, aber schön ist es nicht.
Cada mañana pasa por esta puertaJeden morgen geht er durch diese tür
Y cada mañana sigue siendo la pregunta «para quéUnd jeden morgen bleibt die frage "wofür"
Y cada día se desliza de su manoUnd jeder tag gleitet ihm aus der hand
Sin frenos, contra la paredUngebremst, gegen die wand.
¿No hay un poco de suerte para mí ahí fuera?Ist nicht irgendwo da draußen 'n bisschen glück für mich?
¿En algún lugar un túnel que promete luz?Irgendwo ein tunnelende das licht verspricht?
Él quiere muchoEr will so viel,
Pero no en realidadDoch eigentlich nicht;
¡Sólo un poco de suerte!Nur ein kleines bisschen glück!

¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
¿Para mí también, para mí?Auch für mich, auch für mich?
¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
¿Para mí también, para mí?Auch für mich, auch für mich?
¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
Dime cuándo, dime cuándoSag mir wann, sag mir wann?
¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
¿Para mí también, para mí?Auch für mich, auch für mich?
Dime, ¿cuándo se abre el cielo?Sag, wann reißt der himmel auf?
¿Cuándo se abre el cielo?Wann reißt der himmel auf?

Es vivir aquí en el paradisíoEs ist das leben hier im paradies,
Cuando el dulce veneno te está disparando en las venasWenn das süße gift in ihre venen schießt,
Olvídate de todo lo que parecía tan despiadadoVergisst sie alles was so gnadenlos schien;
El cielo frío y el Berlín fríoDen kalten himmel und das kalte berlin.
Ella no está feliz de ver en esta ciudad porqueSie ist nicht gerne gesehen in dieser stadt, weil
Nuestra red no los atrapó, porqueUnser netz sie nicht aufgefangen hat, weil
El diablo dibujó sus círculos a su alrededorDer teufel seine kreise um sie zog,
Nunca le disparé mucho en ellaNoch nie viel ihr was in den schoß.
¿No hay un poco de suerte para mí ahí fuera?Ist nicht irgendwo da draußen 'n bisschen glück für mich?
¿En algún lugar un túnel que promete luz?Irgendwo ein tunnelende das licht verspricht?
Ella quiere muchoSie will so viel,
Pero no en realidadDoch eigentlich nicht;
¡Sólo un poco de suerte!Nur ein kleines bisschen glück!

¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
¿Para mí también, para mí?Auch für mich, auch für mich?
¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
¿Para mí también, para mí?Auch für mich, auch für mich?
¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
Dime cuándo, dime cuándoSag mir wann, sag mir wann?
¿Cuándo arranca el cielo?Wann reißt der himmel auf,
¿Para mí también, para mí?Auch für mich, auch für mich?
Dime, ¿cuándo se abre el cielo?Sag, wann reißt der himmel auf?

¿Cuándo se abre el cielo?Wann reißt der himmel auf?

Oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh... ohOh...oh...oh...oh...oh...oh...oh...
¿Cuándo se abre el cielo?Wann reißt der himmel auf?
¿Cuándo se abre el cielo?Wann reißt der himmel auf?
¿Cuándo se abre el cielo?Wann reißt der himmel auf?
¿Cuándo se abre el cielo?Wann reißt der himmel auf?

Escrita por: Andreas Nowak / Johannes Stolle / Stefanie Kloß / Thomas Stolle. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silbermond y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección