Traducción generada automáticamente

Mile Marbhaisg Air A'ghaol
Sileas
Meilen der Trauer um die Liebe
Mile Marbhaisg Air A'ghaol
Meilen der Trauer um die LiebeMile marbhaisg air a'ghaol
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Ich selbst, der es zerstört hatAsam fhin a thug e chlaoidh
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ich selbst, der es zerstört hatAsam fhin a thug e chlaoidh
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Es hat mein Herz in Stücke gerissenSgoilt e mo chridhe nam chom
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Es hat mein Herz in Stücke gerissenSgoilt e mo chridhe nam chom
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Es hat mein Haar von meinem Kopf befreitDh'fhuasgail e'm falt far mo chinn
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Es hat mein Haar von meinem Kopf befreitDh'fhuasgail e'm falt far mo chinn
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Von dem Mann, der gegangen ist und nicht zurückkommtMu'n fhear a dh'fhalbh is nach till
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ich werde nicht, ich werde nichtCha déid mise cha déid mi
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Ich werde nicht dein Sohn, der WächterCha déid mi do mhac a mhaoir
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ich werde nicht dein Sohn, der WächterCha déid mi do mhac a mhaoir
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Und auch nicht dein Sohn, der FreieNo idir do mhac an t-saoir
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Und auch nicht dein Sohn, der FreieNo idir do mhac an t-saoir
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Es gibt nur einen jungen Mann, der leidetChan eil an ach oigfhear faoin
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Es gibt nur einen jungen Mann, der leidetChan eil an ach oigfhear faoin
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Es war ein schöner Mann, der uns liebteB'annsa fear a leadain duinn
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Es war ein schöner Mann, der uns liebteB'annsa fear a leadain duinn
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Ich werde nicht dein Kind im LandCha déid mi do ghin 'san tir
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ich werde nicht dein Kind im LandCha déid mi do ghin 'san tir
O hi hi ri ri uO hi hi ri ri u
Bis mein eigener Geliebter kommtGus an tig mo leannan fhin
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o
Ho I u a ho I uHo I u a ho I u
Ho I u a ho hug oHo I u a ho hug o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sileas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: