Traducción generada automáticamente

Bad Blood
Silence the City
Mala Sangre
Bad Blood
Porque nena, ahora tenemos mala sangre'Cause baby, now we got bad blood
¿Sabes? Solía ser un amor locoYou know, it used to be mad love
Así que mira lo que has hechoSo take a look what you've done
Porque nena, ahora tenemos mala sangre'Cause baby, now we got bad blood
Ahora tenemos problemasNow we got problems
Y no creo que podamos resolverlosAnd I don't think we can solve 'em
Hiciste un corte muy profundoYou made a really deep cut
Y nena, ahora tenemos mala sangre, ¿oye?And baby, now we got bad blood, hey
¿Tenías que hacer esto?Did you have to do this?
Estaba pensando que se podía confiar en tiI was thinking that you could be trusted
¿Tuviste que arruinarlo?Did you have to ruin
¿Qué brillaba? Ahora está todo oxidadoWhat was shining? Now it's all rusted
¿Tenías que golpearme?Did you have to hit me
¿Dónde estoy débil? Cariño, no podía respirar entoncesWhere I'm weak? Baby, I couldn't breathe then
Y frotarlo tan profundamenteAnd rub it in so deep
Sal en la herida como si te estuvieras riendo de míSalt in the wound like you're laughing right at me
Oh, es tan tristeOh, it's so sad
Pensar en los buenos tiemposTo think about the good times
Tú y yoYou and I
Porque nena, ahora tenemos mala sangre'Cause baby, now we got bad blood
¿Sabes? Solía ser un amor locoYou know, it used to be mad love
Así que mira lo que has hechoSo take a look what you've done
Porque nena, ahora tenemos mala sangre, ¿oye?'Cause baby, now we got bad blood, hey
Ahora tenemos problemasNow we got problems
Y no creo que podamos resolverlosAnd I don't think we can solve 'em
Hiciste un corte muy profundoYou made a really deep cut
Y nena, ahora tenemos mala sangre, ¿oye?And baby, now we got bad blood, hey
¿Pensabas que estaríamos bien?Did you think we'd be fine?
Todavía tengo cicatrices en mi espalda por tu cuchilloStill got scars on my back from your knife
Así que no pienses que esto es cosa del pasadoSo don't think it's in the past
Este tipo de heridas duran y duran ahoraThese kind of wounds, they last, and they last now
¿Lo pensaste todo bien?Did you think it all through?
Todas estas cosas te alcanzaránAll these things will catch up to you
Y el tiempo puede curar, pero esto no lo haráAnd time can heal, but this won't
Así que si vienes hacia mí, simplemente no lo hagasSo if you're coming my way, just don't
Oh, es tan tristeOh, it's so sad
Pensar en los buenos tiemposTo think about the good times
Tú y yoYou and I
Porque nena, ahora tenemos mala sangre'Cause baby, now we got bad blood
¿Sabes? Solía ser un amor locoYou know, it used to be mad love
Así que mira lo que has hechoSo take a look what you've done
Porque nena, ahora tenemos mala sangre, ¿oye?'Cause baby, now we got bad blood, hey
Ahora tenemos problemasNow we got problems
Y no creo que podamos resolverlosAnd I don't think we can solve 'em
Hiciste un corte muy profundoYou made a really deep cut
Y nena, ahora tenemos mala sangre, oyeAnd baby, now we got bad blood, hey
Las curitas no curan los agujeros de balaBand-aids don't fix bullet holes
Dices lo siento solo para aparentarYou say sorry just for show
Si vives así, vives con fantasmasIf you live like that, you live with ghosts
Las curitas no curan los agujeros de balaBand-aids don't fix bullet holes
Dices lo siento solo para aparentarYou say sorry just for show
Si vives así, vives con fantasmasIf you live like that, you live with ghosts
Si amas así se te hiela la sangreIf you love like that, blood runs cold
Porque nena, ahora tenemos mala sangre'Cause baby, now we got bad blood
¿Sabes? Solía ser un amor locoYou know, it used to be mad love
Así que mira lo que has hechoSo take a look what you've done
Porque nena, ahora tenemos mala sangre, ¿oye?'Cause baby, now we got bad blood, hey
Ahora tenemos problemasNow we got problems
Y no creo que podamos resolverlosAnd I don't think we can solve 'em
Hiciste un corte muy profundoYou made a really deep cut
Y nena, ahora tenemos mala sangre, ¿oye?And baby, now we got bad blood, hey
Porque nena, ahora tenemos mala sangre'Cause baby, now we got bad blood
¿Sabes? Solía ser un amor locoYou know, it used to be mad love
Así que mira lo que has hechoSo take a look what you've done
Porque nena, ahora tenemos mala sangre, ¿oye?'Cause baby, now we got bad blood, hey
Ahora tenemos problemasNow we got problems
Y no creo que podamos resolverlosAnd I don't think we can solve 'em
Hiciste un corte muy profundoYou made a really deep cut
Y nena, ahora tenemos mala sangreAnd baby, now we got bad blood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silence the City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: