Transliteración y traducción generadas automáticamente

像晴天像雨天 (Like a Sunny Day, Like a Rainy Day)
汪苏泷 (Wang Su Long) (Silence Wang)
Wie ein sonniger Tag, wie ein regnerischer Tag
像晴天像雨天 (Like a Sunny Day, Like a Rainy Day)
Als ich dich traf, begann ich, weniger klug zu werden
遇见你我开始变得不太聪明
yù jiàn nǐ wǒ kāi shǐ biàn de bù tài cōng míng
Mein Herz schlägt schneller, manchmal bleibt der Atem stehen
心跳加速 有时候呼吸也暂停
xīn tiào jiā sù yǒu shí hòu hū xī yě zàn tíng
Mein Körper
身体
shēn tǐ
Kann nicht anders, als sich dir zu nähern
无法控制向你靠近
wú fǎ kòng zhì xiàng nǐ kào jìn
Schritt für Schritt
步步为营
bù bù wéi yíng
Die Beziehungen entwickeln sich in eine unkontrollierbare Richtung
人物关系走向不可控的剧情
rén wù guān xì zǒu xiàng bù kě kòng de jù qíng
Draußen fliegt eine Libelle vorbei, die die Liebe verkündet
窗外飞过着宣告恋爱的蜻蜓
chuāng wài fēi guò zhe xuān gào liàn ài de qīng tíng
Ich denke an dich
想你
xiǎng nǐ
Meine Gedanken werden durchsichtig
我的心事变得透明
wǒ de xīn shì biàn de tòu míng
Eigensinnig und unermüdlich, kaum vorwärts zu kommen
一意孤行 汲汲营营 寸步难行
yī yì gū xíng jí jí yíng yíng cùn bù nán xíng
Langsam sammle ich, setze eine unvollständige Melodie zusammen
慢慢累积 拼凑不完整的旋律
màn màn lèi jī pīn còu bù wán zhěng de xuán lǜ
Ich war immer vorsichtig
我一贯的小心翼翼
wǒ yī guàn de xiǎo xīn yì yì
Doch jetzt möchte ich dir sagen
现在却想要告诉你
xiàn zài què xiǎng yào gào sù nǐ
Ich mag dich so sehr
好喜欢你
hǎo xǐ huān nǐ
Wie die Blumen im Frühling, die in der Sommernacht blühen
像春天的花朵盛开在夏夜里
xiàng chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xià yè lǐ
Wie der Duft der Erde, wenn der Wind nach dem Regen weht
像微风吹过雨后泥土的香气
xiàng wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Wie ein verlorener Reisender, der sein Ziel erreicht
像迷途的旅人到达了目的地
xiàng mí tú de lǚ rén dào dá le mù dì dì
Wie ein Schmetterling, der von leuchtenden Farben angezogen wird
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
xiàng fēi wǔ hú dié bèi xuàn làn sè cǎi xī yǐn
Wie ein geheimnisvoller Liebeszauber, der lange überliefert wurde
像流传许久神秘的爱情咒语
xiàng liú chuán xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Wie ein lauter Nachmittag, der plötzlich still wird
像喧嚣的午后突然变的安静
xiàng xuān xiāo de wǔ hòu tú rán biàn de ān jìng
Wie Tränen, die in die Tiefe des Meeres fallen und der Einsamkeit entfliehen
像眼泪落入海底逃离了孤寂
xiàng yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí le gū jì
Wenn ich dir einen kurzen Moment des Glücks schenken könnte
如果我能给你短暂的开心
rú guǒ wǒ néng gěi nǐ duǎn zàn de kāi xīn
Blumen blühen in der Sommernacht
花朵盛开夏夜里
huā duǒ shèng kāi xià yè lǐ
Der Duft der Erde nach dem Regen
雨后泥土的香气
yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Der Reisende hat sein Ziel erreicht
旅人到了目的地
lǚ rén dào le mù dì dì
Wie der Schmetterling, der von Farben angezogen wird
像蝴蝶被色彩吸引
xiàng hú dié bèi sè cǎi xī yǐn
Der geheimnisvolle Liebeszauber
神秘的爱情咒语
shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Der Nachmittag wird plötzlich still
午后突然变安静
wǔ hòu tú rán biàn ān jìng
Tränen entfliehen der Einsamkeit
眼泪逃离了孤寂
yǎn lèi táo lí le gū jì
Ich mag dich so sehr
好喜欢你
hǎo xǐ huān nǐ
Wie die Blumen im Frühling, die in der Sommernacht blühen
像春天的花朵盛开在夏夜里
xiàng chūn tiān de huā duǒ shèng kāi zài xià yè lǐ
Wie der Duft der Erde, wenn der Wind nach dem Regen weht
像微风吹过雨后泥土的香气
xiàng wēi fēng chuī guò yǔ hòu ní tǔ de xiāng qì
Wie ein verlorener Reisender, der sein Ziel erreicht
像迷途的旅人到达了目的地
xiàng mí tú de lǚ rén dào dá le mù dì dì
Wie ein Schmetterling, der von leuchtenden Farben angezogen wird
像飞舞蝴蝶被绚烂色彩吸引
xiàng fēi wǔ hú dié bèi xuàn làn sè cǎi xī yǐn
Wie ein geheimnisvoller Liebeszauber, der lange überliefert wurde
像流传许久神秘的爱情咒语
xiàng liú chuán xǔ jiǔ shén mì de ài qíng zhòu yǔ
Wie ein lauter Nachmittag, der plötzlich still wird
像喧嚣的午后突然变的安静
xiàng xuān xiāo de wǔ hòu tú rán biàn de ān jìng
Wie Tränen, die in die Tiefe des Meeres fallen und der Einsamkeit entfliehen
像眼泪落入海底逃离了孤寂
xiàng yǎn lèi luò rù hǎi dǐ táo lí le gū jì
Wie ich jetzt beschließe, nicht mehr nach dem Ende zu fragen
像现在的我决定不再问结局
xiàng xiàn zài de wǒ jué dìng bù zài wèn jié jú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 汪苏泷 (Wang Su Long) (Silence Wang) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: