Traducción generada automáticamente
6 Ft Deep (feat. Galvanic& Silent Child)
Silent Child
6 Pies Bajo Tierra (feat. Galvanic& Silent Child)
6 Ft Deep (feat. Galvanic& Silent Child)
Su muerte es permanente solo si la bala es disparadaHis death is permanent only if the bullet is fired
Por una mujer que lo ama lo suficiente como para morir con élBy a woman who loves him enough to die with him
Me haces sentir como si estuviera seis pies bajo tierra, volviéndome locoYou make me feel like I'm six feet deep, goin' outta my mind
Sin ti, no hay yo, siento esto todo el tiempoWithout you, there's no me, feel like this all the time
No puedo controlarme cerca de tiI can't help myself around you
Estoy seis pies bajo tierra, volviéndome locoI'm six feet deep, goin' outta my mind
Sin ti, no hay yo, siento esto todo el tiempoWithout you, there's no me, feel like this all the time
No puedo controlarme cerca de tiI can't help myself around you
Estoy en mi mente, sí, desearía tener el tiempo (tener el tiempo)I'm in my mind, yeah, I wish we had the time (we had the time)
Para arreglar las cosas y hacerlo bien, síTo work things out and get it right, yeah
Sin ti, me siento solo, atrapado en casaWithout you, I feel alone, stuck at home
Mirándote en mi teléfono, síStarin' at you on my phone, yeah
¿Por qué siempre termina así?Why does it (why does it), why does it always end this way?
No hay blanco o negro, estamos en el grisNo black or white, we're in the gray
Estábamos bien solo ayer (día, día, día)We were fine just yesterday (day, day, day)
Todo lo bueno llega a su fin, supongo que es verdadEverything good comes to an end, I guess it's true (true)
Pero no quiero ser solo tu amigoBut I don't wanna just be your friend
Me haces sentir como si estuviera seis pies bajo tierra, volviéndome locoYou make me feel like I'm six feet deep, goin' outta my mind
Sin ti, no hay yo, siento esto todo el tiempoWithout you, there's no me, feel like this all the time
No puedo controlarme cerca de tiI can't help myself around you
Estoy seis pies bajo tierra, volviéndome locoI'm six feet deep, goin' outta my mind
Sin ti, no hay yo, siento esto todo el tiempoWithout you, there's no me, feel like this all the time
No puedo controlarme cerca de tiI can't help myself around you
Seis pies bajo tierra y me estás mirandoSix feet deep and you're lookin' at me
Como si yo fuera el loco por pensar en lo que no podríamos ser (no podríamos ser)Like I'm the crazy one for thinkin' 'bout what we couldn't be (couldn't be)
Oh, creo que podría usar un minuto (solo un)Oh, I think I could use a minute (just a)
Déjame reunir todos mis pensamientos e intuiciones, comoLet me gather all my thoughts and intuitions, like
Oh Dios mío, soy el chico más realOh my God, I'm the realest guy
Que realmente te gusta y pasas la noche (chico más real)That you really like and you spend the night (realest guy)
Luego abro los ojos y me doy cuenta de que todo estaba en mi cabezaThen I open up my eyes and realize it was all in my head
Me haces sentir como si estuviera seis pies bajo tierra, volviéndome locoYou make me feel like I'm six feet deep, goin' outta my mind
Sin ti, no hay yo, siento esto todo el tiempoWithout you, there's no me, feel like this all the time
No puedo controlarme cerca de tiI can't help myself around you
Estoy seis pies bajo tierra, volviéndome locoI'm six feet deep, goin' outta my mind
Sin ti, no hay yo, siento esto todo el tiempoWithout you, there's no me, feel like this all the time
No puedo controlarme cerca de tiI can't help myself around you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silent Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: